Job 10:14

14 If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.

Job 10:14 in Other Translations

KJV
14 If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
ESV
14 If I sin, you watch me and do not acquit me of my iniquity.
NLT
14 was to watch me, and if I sinned, you would not forgive my guilt.
MSG
14 That if I so much as missed a step, you'd notice and pounce, wouldn't let me get by with a thing.
CSB
14 if I sin, You would notice, and would not acquit me of my wrongdoing.

Job 10:14 Meaning and Commentary

Job 10:14

If I sin, then thou markest me
Or "observest me" F20; that is, he took notice of his sins, strictly inquired into them and all the circumstances of them, watched the motions and progress of them, and carefully laid them up, in order to bring them out against him another day, and afflict or punish him for them; or he set a watch about him, "kept [him] in" F21, and enclosed him on every side with affliction, as if he was in a watch or prison, as Gersom; or, "wilt thou keep me" F23? that is, in such close confinement: Gussetius F24 renders it, "if I have offered a sacrifice for sin", as the word is sometimes used; signifying, that though he should, as no doubt he did, offer sacrifice for himself, as it is certain he did for his children, yet even that was not regarded by the Lord; he still marked and observed him and his sins, and would not forgive him, or absolve him from his sins, as follows; see ( Job 7:12 ) ;

and thou wilt not acquit me from mine iniquity;
clear him of it, and discharge him from it; pronounce him innocent, or pardon him; but, on the contrary, hold him guilty, and deal with him as such in a rigorous way; or wilt not "cleanse" or purify me, as the Targum and others F25, but let me continue, or treat me as an impure person, not fit for communion or converse.


FOOTNOTES:

F20 (yntrmv) "observasti me", Beza, Mercerus; "tum observas me", Schmidt.
F21 "Custodisti me", Drusius.
F23 "Custodies me", Vatablus.
F24 Ebr. Comment. p. 923.
F25 (ynqnt) "mundabis", Mercerus; "mundes", Pagninus, Montanus, Bolducius; "purges me", Junius & Tremellius.

Job 10:14 In-Context

12 You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
13 “But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind:
14 If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.
15 If I am guilty—woe to me! Even if I am innocent, I cannot lift my head, for I am full of shame and drowned in my affliction.
16 If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.

Cross References 2

  • 1. Job 13:27
  • 2. S Exodus 34:7; S Job 7:21
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.