Matthew 18:28

28 But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred 1denarii,[a] and seizing him, he began to choke him, saying, 'Pay what you owe.'

Matthew 18:28 Meaning and Commentary

Matthew 18:28

But the same servant went out
From his Lord's palace and presence, immediately, directly, after he had got his pardon and liberty:

and found one of his fellow servants;
a fellow creature and Christian; not only one of the same nature and species; but of the same profession of religion, and in the service of the same kind and generous master:

which owed an hundred pence;
which, if understood of Roman pence, each penny being seven pence halfpenny of our money, amounted to no more than three pounds and half-a-crown; a small sum, in comparison of the ten thousand talents which had been just now forgiven him: for so sins committed against men, against fellow creatures, or fellow Christians; are but small, when compared with those which are committed against God. All which circumstances, as that it was immediately after he had been forgiven himself; that it was a fellow servant he found: and the sum he owed him so inconsiderable, greatly aggravate his inhuman carriage, next related:

and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, pay
me that thou owest;
he laid hold on him in a violent manner, and used him with great inhumanity: he took him by the collar, and shook him, and griped him so hard about the neck, that he almost throttled, and strangled, or choked him, as the word signifies, and is so rendered in most versions. It answers to the Hebrew word (qnh) , which is used by the Jews F12 in the same sense:

``(qynxh) , he that throttles anyone (who is indebted to him) in the streets, and his friend comes up and says, let him go, and I will pay thee, he is free''

This man insisted on payment of the whole debt; which expresses the rigour and severity used by some professors of religion to their fellow Christians; who, having offended them, in ever so small a matter, will not put up with the affront, nor forgive the injury, without having the most ample satisfaction, and avenging themselves upon them to the uttermost.


FOOTNOTES:

F12 Apud Castell. Lexic. Polyglott. col. 1314.

Matthew 18:28 In-Context

26 So the servantfell on his knees, imploring him, 'Have patience with me, and I will pay you everything.'
27 And out of pity for him, the master of that servant released him and forgave him the debt.
28 But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii, and seizing him, he began to choke him, saying, 'Pay what you owe.'
29 So his fellow servant fell down and pleaded with him, 'Have patience with me, and I will pay you.'
30 He refused and went and put him in prison until he should pay the debt.

Cross References 1

  • 1. Matthew 20:2; Matthew 22:19; Mark 6:37; Mark 14:5; Luke 7:41; Luke 10:35; John 6:7

Footnotes 1

  • [a]. A denarius was a day's wage for a laborer
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.