8
This is why I lament and mourn. This is why I go around in rags and barefoot. This is why I howl like a pack of coyotes, and moan like a mournful owl in the night.
8
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like the jackals and mourn like ostriches.
Micah 1:8 In-Context
6
“Therefore I will make Samaria a heap of rubble, a place for planting vineyards. I will pour her stones into the valley and lay bare her foundations.
7
All her idols will be broken to pieces; all her temple gifts will be burned with fire; I will destroy all her images. Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes, as the wages of prostitutes they will again be used.”
8
Because of this I will weep and wail; I will go about barefoot and naked. I will howl like a jackal and moan like an owl.
9
For Samaria’s plague is incurable; it has spread to Judah. It has reached the very gate of my people, even to Jerusalem itself.
10
Tell it not in Gath ; weep not at all. In Beth Ophrahroll in the dust.