Zephaniah 3:20

20 At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes[a]before your very eyes,” says the LORD..

Zephaniah 3:20 in Other Translations

KJV
20 At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
ESV
20 At that time I will bring you in, at the time when I gather you together; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.
NLT
20 On that day I will gather you together and bring you home again. I will give you a good name, a name of distinction, among all the nations of the earth, as I restore your fortunes before their very eyes. I, the LORD, have spoken!”
MSG
20 On Judgment Day I'll bring you back home - a great family gathering! You'll be famous and honored all over the world. You'll see it with your own eyes - all those painful partings turned into reunions!" God's Promise.
CSB
20 At that time I will bring you back, yes, at the time I will gather you. I will make you famous and praiseworthy among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes. Yahweh has spoken.

Zephaniah 3:20 Meaning and Commentary

Zephaniah 3:20

At that time I will bring you [again], even in the time that I
gather you
That is, at the time that the Lord will gather them in the effectual calling to himself and to his church, he will return them to their own land; and, as soon as the Jews are converted, they will not only be gathered into Christian churches, but will be gathered together in one body, and appoint themselves one head; and will go up out of each of the lands wherein they have been dispersed, and enter into their own land, and possess it; at the same time they are made partakers of the grace of God, they will enjoy all their civil privileges and liberties; see ( Hosea 1:11 ) : for I will make you a name and a praise among all people of the
earth;
this is repeated from the preceding verse ( Zephaniah 3:19 ) , for the confirmation of it; and in connection with the following clause, to show when it will be: when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord;
or "captivities" F24; meaning not the several captivities of the kings of Judah in Babylon, as of Manasseh, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah; but the two fold captivity of this people, literal and spiritual; their present outward exile from their own land, captivity and dispersion among the nations; and their spiritual captivity or bondage, to sin, Satan, the law, and the traditions of their elders; from both which they will be delivered at one and the same time; and which will be notorious and manifest; what their eyes will see with pleasure and admiration; and which may he depended upon will be done, since the Lord has said it, whose purposes, promises, and prophecies, never fail of their accomplishment: he is God omniscient and knows with certainty what will be done; he is God omnipotent, and can and will do whatever he has determined, promised, or said should be done.


FOOTNOTES:

F24 (Mkytwbv ta) "captivitates vestras", Pagninus, Montanus, Calvin, Drusius.

Zephaniah 3:20 In-Context

18 “I will remove from you all who mourn over the loss of your appointed festivals, which is a burden and reproach for you.
19 At that time I will deal with all who oppressed you. I will rescue the lame; I will gather the exiles. I will give them praise and honor in every land where they have suffered shame.
20 At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunesbefore your very eyes,” says the LORD..

Cross References 4

  • 1. S Jeremiah 29:14; S Ezekiel 37:12
  • 2. Isaiah 56:5; Isaiah 66:22
  • 3. S Deuteronomy 26:19; S Isaiah 60:18
  • 4. S Joel 3:1

Footnotes 1

  • [a]. Or "I bring back your captives"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.