Esther 7:9

9 Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits[a] stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.” The king said, “Impale him on it!”

Esther 7:9 in Other Translations

KJV
9 And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.
ESV
9 Then Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, "Moreover, the gallows that Haman has prepared for Mordecai, whose word saved the king, is standing at Haman's house, fifty cubits high."
NLT
9 Then Harbona, one of the king’s eunuchs, said, “Haman has set up a sharpened pole that stands seventy-five feet tall in his own courtyard. He intended to use it to impale Mordecai, the man who saved the king from assassination.” “Then impale Haman on it!” the king ordered.
MSG
9 Harbona, one of the eunuchs attending the king, spoke up: "Look over there! There's the gallows that Haman had built for Mordecai, who saved the king's life. It's right next to Haman's house - seventy-five feet high!" The king said, "Hang him on it!"
CSB
9 Harbona, one of the royal eunuchs, said: "There is a gallows 75 feet tall at Haman's house that he made for Mordecai, who [gave] the report that saved the king." The king commanded, "Hang him on it."

Esther 7:9 Meaning and Commentary

Esther 7:9

And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king,
&c.] One of the seven chamberlains, see ( Esther 1:10 ) , his name, with Josephus F25, is Sabouchadas.

Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for
Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of
Haman.
This man, perhaps, had seen it there, when he went with others to fetch Haman to the banquet, ( Esther 6:14 ) . The sin of Haman is aggravated by preparing a gallows for a man before he was accused to the king, or condemned, or had a grant for his execution, and for a man that had well deserved of the king for discovering a conspiracy against him, and whom now the king had delighted to honour:

then the king said, hang him thereon;
immediately, being ready prepared, the king's word was enough, being a sovereign and tyrannical prince.


FOOTNOTES:

F25 Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 11.

Esther 7:9 In-Context

7 The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.
8 Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Will he even molest the queen while she is with me in the house?” As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face.
9 Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.” The king said, “Impale him on it!”
10 So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king’s fury subsided.

Cross References 3

  • 1. Esther 1:10
  • 2. Esther 5:14
  • 3. S Deuteronomy 21:22-23; Psalms 7:14-16; Psalms 9:16; Proverbs 11:5-6; S Proverbs 26:27; S Matthew 7:2

Footnotes 1

  • [a]. That is, about 75 feet or about 23 meters
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.