Exodus 8:8

8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD.”

Exodus 8:8 in Other Translations

KJV
8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
ESV
8 Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, "Plead with the LORD to take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go to sacrifice to the LORD."
NLT
8 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and begged, “Plead with the LORD to take the frogs away from me and my people. I will let your people go, so they can offer sacrifices to the LORD .”
MSG
8 Pharaoh called in Moses and Aaron and said, "Pray to God to rid us of these frogs. I'll release the people so that they can make their sacrifices and worship God."
CSB
8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Ask the Lord that He remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to the Lord."

Exodus 8:8 Meaning and Commentary

Exodus 8:8

Then Pharaoh called for Moses and Aaron
He sent for them:

and said, entreat the Lord, that he may take away the frogs from me and
from my people;
he begins now to know the Lord, whom he knew not before, by the judgments he executed on him, to acknowledge his hand in those judgments, and tacitly to own that none else could remove them; and his proud heart was so far humbled, as to beg the favour of Moses and Aaron to intercede with the Lord to cause this plague to cease, which was intolerable: and it may be observed from other instances in history, somewhat similar to this, that whole cities and countries have been deserted by their inhabitants on a like occasion, as those of Paeonia and Dardania, in the account above given; and Justin reports


FOOTNOTES:

F21 of the Abderites, a people of Thrace, that because of the multitude of frogs and mice, were obliged to leave their native country, and seek new habitations; and Diodorus Siculus F23 and Aelianus F24 relate much the same of a people called Autariatae; and Varro F25 affirms, that in a city in France, the inhabitants of it were drove away by frogs; which instances, as they show how very distressing such a calamity is, so they serve to illustrate and confirm the truth of the divine history, cavilled at by infidels, when anything is related in it exceeding the common and ordinary course of things:

and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the Lord;
as had been frequently required of him, ( Exodus 5:1 Exodus 5:8 ) ( 7:16 ) ( 8:1 ) .


F21 E Trogo, l. 15. c. 2.
F23 Bibliothec. l. 3. p. 164.
F24 De Animal. l. 17. c. 41.
F25 Apud Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 29.

Exodus 8:8 In-Context

6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land.
7 But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt.
8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD.”
9 Moses said to Pharaoh, “I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile.”
10 “Tomorrow,” Pharaoh said. Moses replied, “It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God.

Cross References 2

  • 1. ver 28; Exodus 9:28; Exodus 10:17; Numbers 21:7; 1 Samuel 12:19; 1 Kings 13:6; Jeremiah 42:2; Acts 8:24
  • 2. ver 25; Exodus 10:8,24; Exodus 12:31
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.