Ezekiel 19:1

A Lament Over Israel’s Princes

1 “Take up a lament concerning the princes of Israel

Ezekiel 19:1 in Other Translations

KJV
1 Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
ESV
1 And you, take up a lamentation for the princes of Israel,
NLT
1 “Sing this funeral song for the princes of Israel:
MSG
1 Sing the blues over the princes of Israel.
CSB
1 "Now, lament for the princes of Israel

Ezekiel 19:1 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:1

Moreover, take thou up a lamentation
These words are directed to the Prophet Ezekiel, to compose a doleful ditty, a mournful song, such as was used at funerals; and by it represent the lamentable state of the nation of the Jews and their governors, in order to affect them with it, with what was past, and present, and yet to come: for the princes of Israel;
or, "concerning them" F19; the princes meant are Jehoahaz, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah, who were kings, though called princes, these words being synonymous; or, if so called by way of diminution, the reason might be, because they were tributary, either to the king of Egypt, or king of Babylon.


FOOTNOTES:

F19 (larvy yayvn la) "de principibus Israel", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus, Starckius; so Ben Melech.

Ezekiel 19:1 In-Context

1 “Take up a lament concerning the princes of Israel
2 and say: “ ‘What a lioness was your mother among the lions! She lay down among them and reared her cubs.
3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.
4 The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
5 “ ‘When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.

Cross References 2

  • 1. ver 14; Jeremiah 7:29; Jeremiah 9:10,20; Ezekiel 26:17; Ezekiel 27:2,32; Ezekiel 28:12; Ezekiel 32:2,16; Amos 5:1
  • 2. S 2 Kings 24:6
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.