Genesis 37:21

21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. “Let’s not take his life,” he said.

Genesis 37:21 in Other Translations

KJV
21 And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
ESV
21 But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, "Let us not take his life."
NLT
21 But when Reuben heard of their scheme, he came to Joseph’s rescue. “Let’s not kill him,” he said.
MSG
21 Reuben heard the brothers talking and intervened to save him, "We're not going to kill him.
CSB
21 When Reuben heard this, he tried to save him from them. He said, "Let's not take his life."

Genesis 37:21 Meaning and Commentary

Genesis 37:21

And Reuben heard [it]
Overheard what they said, not being in the consultation; perhaps knowing his temper and disposition to be more mild and gentle, and being the elder brother, might fear he would overrule matters against them, and therefore Simeon and Levi did not choose to have him in the debate; or he might be at some distance and entirely absent when the consultation was held, and their intention was reported to him by some of them:

and he delivered him out of their hands;
from slaying him; that is, he endeavoured to do it by proposing another scheme:

and said, let us not kill him;
or let us not smite the soul F20; the dear soul, or take away life.


FOOTNOTES:

F20 (vpn wnkn al) "ne percutiamus vel occidamus animam", Sam. Ar. Syr.

Genesis 37:21 In-Context

19 “Here comes that dreamer!” they said to each other.
20 “Come now, let’s kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we’ll see what comes of his dreams.”
21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. “Let’s not take his life,” he said.
22 “Don’t shed any blood. Throw him into this cistern here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father.
23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the ornate robe he was wearing—

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.