1 Corinthians 1:23

23 but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

1 Corinthians 1:23 in Other Translations

KJV
23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
ESV
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,
NLT
23 So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.
MSG
23 we go right on proclaiming Christ, the Crucified. Jews treat this like an anti-miracle - and Greeks pass it off as absurd.
CSB
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

1 Corinthians 1:23 Meaning and Commentary

1 Corinthians 1:23

But we preach Christ crucified
Regardless of the sentiments and opinions of Jews and Gentiles, of what the one required and the other sought after; and in opposition to all their senseless and groundless cavils, the apostle and his fellow ministers continued preaching the doctrine of salvation by a crucified Christ, and him only; though it was

unto the Jews a stumblingblock;
as was prophesied it should be, and as it came to pass; for they not only stumbled at the meanness of his birth, parentage, and education, at his ministry, miracles, company and audience; but especially at his sufferings and death: it was a stumbling to them that he should die at all, for they understood out of their law, that Christ should abide for ever; and it was more so that he should die the death of the cross, by which, according to their law, he appeared to be accursed; and most of all this was stumbling to them, because they expected a temporal kingdom to be set up by him:

and unto the Greeks foolishness;
as that the Son of God should be crucified; that riches should come through his poverty, and men be brought to a kingdom and glory through one so mean and abject; that there should be life for men in his death, and salvation through his crucifixion, or the shameful death of the cross; that blessings should come through his being made a curse; and that his death should be an expiatory sacrifice for the sins of men; and that justification should be by one that was condemned; and peace and pardon should be by his blood; and that he should be raised again from the dead. These things were the subject of their ridicule and banter, and, in their opinion, deserved rather to be laughed at than credited. The Alexandrian copy, and others, and the Vulgate and all the Oriental versions, read, "unto the Gentiles".

1 Corinthians 1:23 In-Context

21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
22 Jews demand signs and Greeks look for wisdom,
23 but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
24 but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.

Cross References 3

  • 1. 1 Corinthians 2:2; Galatians 3:1
  • 2. S Luke 2:34; Galatians 5:11
  • 3. S ver 18; 1 Corinthians 2:14
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.