Exodus 2:11

Moses Flees to Midian

11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.

Exodus 2:11 in Other Translations

KJV
11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
ESV
11 One day, when Moses had grown up, he went out to his people and looked on their burdens, and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people.
NLT
11 Many years later, when Moses had grown up, he went out to visit his own people, the Hebrews, and he saw how hard they were forced to work. During his visit, he saw an Egyptian beating one of his fellow Hebrews.
MSG
11 Time passed. Moses grew up. One day he went and saw his brothers, saw all that hard labor. Then he saw an Egyptian hit a Hebrew - one of his relatives!
CSB
11 Years later, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their forced labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people.

Exodus 2:11 Meaning and Commentary

Exodus 2:11

And it came to pass in those days, when Moses was grown
To man's estate; some of the Jewish writers say he was eighteen, others twenty years of age F5, but Stephen, who is most to be credited, says he was full forty years of age, ( Acts 7:23 ) ,

that he went out unto his brethren the Hebrews:
whom he knew to be his brethren, either by divine revelation, or by conversing with his nurse, who was his mother; who, doubtless, instructed him while he was with her, as far as he was capable of being informed of things, and who might frequently visit her afterwards, by which means he became apprised that he was an Hebrew and not an Egyptian, though he went for the son of Pharaoh's daughter, which he refused to be called when he knew his parentage, ( Hebrews 11:24 ) now he went out from Pharaoh's palace, which in a short time he entirely relinquished, to visit his brethren, and converse with them, and understood their case and circumstances:

and looked on their burdens;
which they were obliged to carry, and were very heavy, and with which they were pressed; he looked at them with grief and concern, and considered in his mind how to relieve them, if possible:

and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren;
the Egyptian was, according to Jarchi, a principal of the taskmasters of Israel, who was beating the Hebrew for not doing his work as he required, and the Hebrew, according to him, was the husband of Shelomith, daughter of Dibri, ( Leviticus 24:11 ) , though others say it was Dathan F6.


FOOTNOTES:

F5 Shalshalet Hakabala, fol. 5. 2.
F6 lbid.

Exodus 2:11 In-Context

9 Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him.
10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named him Moses, saying, “I drew him out of the water.”
11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
12 Looking this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
13 The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”

Cross References 2

  • 1. Acts 7:23; Hebrews 11:24-26
  • 2. S Exodus 1:11
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.