Psalms 10:14

14 But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.

Images for Psalms 10:14

Psalms 10:14 in Other Translations

KJV
14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
ESV
14 But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless.
NLT
14 But you see the trouble and grief they cause. You take note of it and punish them. The helpless put their trust in you. You defend the orphans.
MSG
14 But you know all about it - the contempt, the abuse. I dare to believe that the luckless will get lucky someday in you. You won't let them down: orphans won't be orphans forever.
CSB
14 But You Yourself have seen trouble and grief, observing it in order to take the matter into Your hands. The helpless entrusts himself to You; You are a helper of the fatherless.

Psalms 10:14 Meaning and Commentary

Psalms 10:14

Thou hast seen [it]
Though the wicked say God will never see, ( Psalms 10:11 ) ; he sees all things in general, all men and all their actions; all are manifest and open to him, and everything in particular, especially the wickedness of men; even that which is said or thought in the heart;

for thou beholdest mischief and spite;
that mischief which arises from spite or malice in the heart; God beholds the inward principle from whence it proceeds, as well as that itself; the mischief devised in the heart, on the bed, and which lies under the tongue, designed against the people of God, either to the injury of their characters and estates, or to their bodies, and even to their souls, as much as in them lies, proceeding from implacable malice and enmity to them;

to requite [it] with thy hand:
of power, to retaliate it upon their own heads, to render tribulation to them that trouble the saints, which is but a righteous thing with God: or "to put [it] in thy hand" F11; and the sense is, that God looks upon all the injuries the wicked out of spite devise to do to his people, and puts them in his hand, that they may be ever before him, and always in his sight, and he will take a proper opportunity of avenging them. The Targum interprets it of God's rewarding good men, as well as punishing the wicked, paraphrasing the whole thus,

``it is manifest before thee that thou wilt send sorrow and wrath upon the wicked; thou lookest to render a good reward to the righteous with thy hand;''

the poor committeth himself unto thee:
his body, and the outward concerns of life, as to a faithful Creator; his soul, and the spiritual and eternal welfare of it, as to the only Saviour and Redeemer; he commits all his ways to him, as the God of providence and grace; and at last he commits his spirit to him at death, as to his covenant God and Father: the words may be rendered, "the poor leaveth upon thee" F12; that is, he leaves himself and his upon the Lord; he leaves his burden on him, he casts all his care upon him, as he is advised and encouraged to do; he leaves his cause with him to plead it for him, who will plead it thoroughly and maintain it: the phrase is expressive of the poor's faith and hope in God; hence the Chaldee paraphrase renders it, "on thee will thy poor ones hope"; for the supply of their wants, and for help and assistance against their enemies;

thou art the helper of the fatherless;
God is the Father of them, provides for them, supplies, supports, and defends them; nor will he in a spiritual sense leave his people orphans or comfortless, but will visit and help them; see ( Psalms 68:5 ) ( John 14:18 ) ;


FOOTNOTES:

F11 (Kdyb ttl) "ut ponas in manibus tuis", Vatablus, Cocceius.
F12 (hklx bwzy Kyle) "super te relinquit pauper", Montanus, Gejerus, Michaelis; so Cocceius.

Psalms 10:14 In-Context

12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.
13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, “He won’t call me to account”?
14 But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.
15 Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.

Cross References 3

  • 1. ver 7; Psalms 22:11
  • 2. Psalms 37:5
  • 3. S Deuteronomy 33:29; Psalms 68:5
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.