Psalms 129:6

6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;

Psalms 129:6 in Other Translations

KJV
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
ESV
6 Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,
NLT
6 May they be as useless as grass on a rooftop, turning yellow when only half grown,
MSG
6 Let them be like grass in shallow ground that withers before the harvest,
CSB
6 Let them be like grass on the rooftops, which withers before it grows up

Psalms 129:6 Meaning and Commentary

Psalms 129:6

Let them be as the grass [upon] the housetops
The tops of the houses in Judea were flat, and so grass grew upon them, being covered with plaster of terrace; though it was but small and weak, and being on high was exposed to the scorching sun, and soon withered F2; and Menochius says F3 he saw such roofs in the island of Corsica, flat, and having earth upon them, smoothed and pressed, on which grass grew of its own accord; but being burnt up in summertime by the sun, soon withered, as here said. But what Olaus Magnus F4 relates is somewhat extraordinary; that, in the northern Gothic countries, they feed their cattle on the tops of houses, especially in a time of siege; he describes their houses as built of stone, high and large, and covered with rafters of fir and bark of birch; upon which is laid grass earth, cut out of the fields foursquare, and sowed with barley or oats, so that their roofs look like green meadows; and that what is sown, and the grass that grows thereon, might not wither before plucked up, they very constantly and diligently water it; but in the eastern countries, which are hot, and have but little rain, grass could not retain its verdure long, as follows;

which withereth afore it groweth up;
to any height, the usual height of grass: or, "before it is plucked up", as the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; and so Jarchi. And this was their usual way of gathering in their corn; and which continues to this day, as Mr. Maundrell F5 affirms, who was an eyewitness to it in many places; where they plucked it up by handfuls from the roots, leaving the most fruitful fields as naked as if nothing had grown on them; and this they did for the sake of the straw, which was generally very short, and necessary for the sustenance of cattle; to which he thinks there is here a manifest allusion; but not corn, but grass, is here spoken of. The Targum is,

``before it flourisheth, an east wind cometh, blows upon it, and it is withered;''

and to the same purpose the Syriac version,

``which when the wind comes upon it, it fades and withers.''

This expresses the high and elevated state and condition of wicked men, the pride and haughtiness of their hearts; yet their weakness and frailty, and the danger they are exposed unto, through the wrath and vengeance of God upon them; when they consume and wither away like grass on the housetops, and never come to the happiness they are hoping and wishing for; see ( Isaiah 37:27 ) .


FOOTNOTES:

F2 See Shaw's Travels, p. 210, 211.
F3 De Republica Heb. l. 7. c. 5. p. 666.
F4 De Ritu Gent. Septent. l. 9. c. 12.
F5 Journey from Aleppo to Jerusalem, p. 144. Ed. 7.

Psalms 129:6 In-Context

4 But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.”
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;
7 a reaper cannot fill his hands with it, nor one who gathers fill his arms.
8 May those who pass by not say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”

Cross References 2

  • 1. Isaiah 37:27
  • 2. S 2 Kings 19:26; Psalms 102:11; Psalms 37:2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.