Psalms 77:3

3 I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint.[a]

Psalms 77:3 in Other Translations

KJV
3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
ESV
3 When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah
NLT
3 I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. Interlude
MSG
3 I remember God - and shake my head. I bow my head - then wring my hands.
CSB
3 I think of God; I groan; I meditate; my spirit becomes weak. Selah

Psalms 77:3 Meaning and Commentary

Psalms 77:3

I remembered God, and was troubled
Either the mercy, grace, and goodness of God, as Jarchi; how ungrateful he had been to him, how sadly he had requited him, how unthankful and unholy he was, notwithstanding so much kindness; and when he called this to mind it troubled him; or when he remembered the grace and goodness of God to him in time past, and how it was with him now, that it was not with him as then; this gave him uneasiness, and set him a praying and crying, that it might be with him as heretofore, ( Job 29:2-4 ) , or rather he remembered the greatness and majesty of God, his power and his justice, his purity and holiness, and himself as a worm, a poor weak creature, sinful dust and ashes, not able to stand before him; he considered him not as his father and friend, but as an angry Judge, incensed against him, and demanding satisfaction of him:

I complained;
of sin and sorrow, of affliction and distress: or "I prayed", or "meditated" F12; he thought on his case, and prayed over it, and poured out his complaint unto God, yet found no relief:

and my spirit was overwhelmed;
covered with grief and sorrow, pressed down with affliction, ready to sink and faint under it:

Selah: (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

F12 (hxyva) "meditabor", Montanus, Junius & Tremellius, Gejerus; "meditabor", Musculus, Piscator, Cocceius.

Psalms 77:3 In-Context

1 I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.
2 When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted.
3 I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint.
4 You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.
5 I thought about the former days, the years of long ago;

Cross References 3

  • 1. Psalms 78:35
  • 2. Exodus 2:23; S Psalms 6:6; Jeremiah 45:3
  • 3. S Psalms 6:2; Psalms 143:4

Footnotes 1

  • [a]. The Hebrew has "Selah" (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 9 and 15.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.