Josué 13:21

21 y todas las ciudades de la campiña, y todo el reino de Sehón rey de los amorreos, que reinó en Hesbón, al cual hirió Moisés, y a los príncipes de Madián, Evi, Requem, y Zur, y Hur, y Reba, príncipes de Sehón que habitaban en aquella tierra.

Josué 13:21 Meaning and Commentary

Joshua 13:21

And all the cities of the plain
In the champaign country, as well as those in the mountainous part:

and all the kingdom of Sihon;
or, as Masius renders the words, "which all had been the kingdom of Sihon"; for the whole kingdom of Sihon was not given to Reuben, only a part of it, and the rest to Gad, as in ( Joshua 13:27 ) ;

king of the Amorites, which reigned in Heshbon;
as in ( Joshua 13:10 ) ;

whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur,
and Hur, and Reba;
not at the same time that Sihon was smitten by him, but afterwards in a war with Midian, ( Numbers 31:8 ) ; where their names are given as here; and there they are called kings of Midian, petty kings, and, as it seems by what follows, were subject to Sihon, and therefore are here mentioned:

[which were] dukes of Sihon dwelling in the country;
for Midian, as Kimchi supposes, and not without reason, was under the government of Sihon, and these were his nobles, though they dwelt in the land of Midian.

Josué 13:21 In-Context

19 y Quiriataim, y Sibma, y Zaret-sahar en el monte de Emec (monte del valle);
20 y Bet-peor, y Asdot-pisga, y Bet-jesimot;
21 y todas las ciudades de la campiña, y todo el reino de Sehón rey de los amorreos, que reinó en Hesbón, al cual hirió Moisés, y a los príncipes de Madián, Evi, Requem, y Zur, y Hur, y Reba, príncipes de Sehón que habitaban en aquella tierra.
22 También mataron a cuchillo los hijos de Israel a Balaam adivino, hijo de Beor, con los demás que mataron.
23 Y fueron los términos de los hijos de Rubén el Jordán con su término. Esta fue la herencia de los hijos de Rubén conforme a sus familias, estas ciudades con sus villas.
bt.copyright