Romanos 2:25

25 Porque la circuncisión en verdad aprovecha, si guardares la ley; pero si eres rebelde a la ley, tu circuncisión es hecha prepucio.

Romanos 2:25 Meaning and Commentary

Romans 2:25

For circumcision verily profiteth
The plea from circumcision in favour of the Jews, and their acceptance with God, and justification before him, is here, and in the following verses, considered. The apostle allows that circumcision was profitable; which must be understood whilst it was in force, before the abrogation of it, for since, it is not profitable but pernicious; and then it was only profitable, in case the law was kept:

if thou keepest the law;
that is, perfectly; for circumcision obliged persons to keep the whole law. Now the circumcised Jews did not keep it in such sense; wherefore circumcision was of no use to them, but, on the contrary, was an handwriting against them.

But if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made
uncircumcision;
that is, it is not accounted circumcision; it is of no avail; such a man was all one as an uncircumcised Gentile, and appeared to be uncircumcised in a spiritual sense: the apostle perhaps alludes to a practice among some of the Jews, to bring on and draw over the foreskin, after they had been circumcised; (See Gill on 1 Corinthians 7:18).

Romanos 2:25 In-Context

23 ¿Tú, que te jactas de la ley, con rebelión a la ley deshonras a Dios?
24 Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito.
25 Porque la circuncisión en verdad aprovecha, si guardares la ley; pero si eres rebelde a la ley, tu circuncisión es hecha prepucio.
26 De manera que, si el incircunciso guardare las justicias de la ley, ¿no será tenido su prepucio por circuncisión?
27 Y lo que naturalmente es prepucio, pero guarda perfectamente la ley, te juzgará a ti, que con la letra y con la circuncisión eres rebelde a la ley.
bt.copyright