Compare Translations for Hohelied 4:12

Hohelied 4:12 ELB
Ein verschlossener Garten ist meine Schwester, meine Braut, ein verschlossener Born, eine versiegelte Quelle.
Read Hohelied 4 ELB  |  Read Hohelied 4:12 ELB in parallel  
Hohelied 4:12 ASV
A garden shut up is my sister, [my] bride; A spring shut up, a fountain sealed.
Read Hohelied 4 ASV  |  Read Hohelied 4:12 ASV in parallel  
Hohelied 4:12 BBE
A garden walled-in is my sister, my bride; a garden shut up, a spring of water stopped.
Read Hohelied 4 BBE  |  Read Hohelied 4:12 BBE in parallel  
Hohelied 4:12 CJB
My sister, my bride, is a garden locked up, a pool covered over, a spring sealed shut.
Read Hohelied 4 CJB  |  Read Hohelied 4:12 CJB in parallel  
Hohelied 4:12 LUT
Meine Schwester, liebe Braut, du bist ein verschlossener Garten, eine verschlossene Quelle, ein versiegelter Born.
Read Hohelied 4 LUT  |  Read Hohelied 4:12 LUT in parallel  
Hohelied 4:12 RHE
My sister, my spouse, is a garden enclosed, a garden enclosed, a fountain sealed up.
Read Hohelied 4 RHE  |  Read Hohelied 4:12 RHE in parallel  
Hohelied 4:12 ESV
A garden locked is my sister, my bride, a spring locked, a fountain sealed.
Read Hohelied 4 ESV  |  Read Hohelied 4:12 ESV in parallel  
Hohelied 4:12 GDB
O Sposa, sorella mia, tu sei un orto serrato, Una fonte chiusa, una fontana suggellata.
Read Hohelied 4 GDB  |  Read Hohelied 4:12 GDB in parallel  
Hohelied 4:12 GW
My bride, my sister is a garden that is locked, a garden that is locked, a spring that is sealed.
Read Hohelied 4 GW  |  Read Hohelied 4:12 GW in parallel  
Hohelied 4:12 GNT
My sweetheart, my bride, is a secret garden, a walled garden, a private spring;
Read Hohelied 4 GNT  |  Read Hohelied 4:12 GNT in parallel  
Hohelied 4:12 HNV
A locked up garden is my sister, my bride; A locked up spring, A sealed fountain.
Read Hohelied 4 HNV  |  Read Hohelied 4:12 HNV in parallel  
Hohelied 4:12 CSB
My sister, my bride, [you are] a locked garden- a locked garden and a sealed spring.
Read Hohelied 4 CSB  |  Read Hohelied 4:12 CSB in parallel  
Hohelied 4:12 KJV
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up , a fountain sealed .
Read Hohelied 4 KJV  |  Read Hohelied 4:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hohelied 4:12 BLA
Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía, huerto cerrado, fuente sellada.
Read Hohelied 4 BLA  |  Read Hohelied 4:12 BLA in parallel  
Hohelied 4:12 RVR
Huerto cerrado eres, mi hermana, esposa mía; Fuente cerrada, fuente sellada.
Read Hohelied 4 RVR  |  Read Hohelied 4:12 RVR in parallel  
Hohelied 4:12 LSG
Tu es un jardin ferm?, ma soeur, ma fianc?e, Une source ferm?e, une fontaine scell?e.
Read Hohelied 4 LSG  |  Read Hohelied 4:12 LSG in parallel  
Hohelied 4:12 NAS
"A garden locked is my sister, my bride, A rock garden locked, a spring sealed up.
Read Hohelied 4 NAS  |  Read Hohelied 4:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hohelied 4:12 NCV
My sister, my bride, you are like a garden locked up, like a walled-in spring, a closed-up fountain.
Read Hohelied 4 NCV  |  Read Hohelied 4:12 NCV in parallel  
Hohelied 4:12 NIRV
My bride, you are like a garden that is locked up. My sister, you are like a spring of water that has a fence around it. You are like a fountain that is sealed up.
Read Hohelied 4 NIRV  |  Read Hohelied 4:12 NIRV in parallel  
Hohelied 4:12 NIV
You are a garden locked up, my sister, my bride; you are a spring enclosed, a sealed fountain.
Read Hohelied 4 NIV  |  Read Hohelied 4:12 NIV in parallel  
Hohelied 4:12 NKJV
A garden enclosed Is my sister, my spouse, A spring shut up, A fountain sealed.
Read Hohelied 4 NKJV  |  Read Hohelied 4:12 NKJV in parallel  
Hohelied 4:12 NLT
"You are like a private garden, my treasure, my bride! You are like a spring that no one else can drink from, a fountain of my own.
Read Hohelied 4 NLT  |  Read Hohelied 4:12 NLT in parallel  
Hohelied 4:12 NRS
A garden locked is my sister, my bride, a garden locked, a fountain sealed.
Read Hohelied 4 NRS  |  Read Hohelied 4:12 NRS in parallel  
Hohelied 4:12 OST
Ma sœur, mon épouse, tu es un jardin fermé, une source fermée, et une fontaine scellée.
Read Hohelied 4 OST  |  Read Hohelied 4:12 OST in parallel  
Hohelied 4:12 RSV
A garden locked is my sister, my bride, a garden locked, a fountain sealed.
Read Hohelied 4 RSV  |  Read Hohelied 4:12 RSV in parallel  
Hohelied 4:12 RIV
O mia sorella, o sposa mia, tu sei un giardino serrato, una sorgente chiusa, una fonte sigillata.
Read Hohelied 4 RIV  |  Read Hohelied 4:12 RIV in parallel  
Hohelied 4:12 SEV
Huerto cerrado eres , oh hermana, esposa mía; fuente cerrada, fuente sellada.
Read Hohelied 4 SEV  |  Read Hohelied 4:12 SEV in parallel  
Hohelied 4:12 SVV
Mijn zuster, o bruid! gij zijt een besloten hof, een besloten wel, een verzegelde fontein.
Read Hohelied 4 SVV  |  Read Hohelied 4:12 SVV in parallel  
Hohelied 4:12 DBY
A garden enclosed is my sister, [my] spouse; A spring shut up, a fountain sealed.
Read Hohelied 4 DBY  |  Read Hohelied 4:12 DBY in parallel  
Hohelied 4:12 VUL
hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatus
Read Hohelied 4 VUL  |  Read Hohelied 4:12 VUL in parallel  
Hohelied 4:12 MSG
Dear lover and friend, you're a secret garden, a private and pure fountain.
Read Hohelied 4 MSG  |  Read Hohelied 4:12 MSG in parallel  
Hohelied 4:12 WBT
A garden inclosed [is] my sister, [my] spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
Read Hohelied 4 WBT  |  Read Hohelied 4:12 WBT in parallel  
Hohelied 4:12 TMB
A garden enclosed is my sister, my spouse, a spring shut up, a fountain sealed.
Read Hohelied 4 TMB  |  Read Hohelied 4:12 TMB in parallel  
Hohelied 4:12 TNIV
You are a garden locked up, my sister, my bride; you are a spring enclosed, a sealed fountain.
Read Hohelied 4 TNIV  |  Read Hohelied 4:12 TNIV in parallel  
Hohelied 4:12 WEB
A locked up garden is my sister, my bride; A locked up spring, A sealed fountain.
Read Hohelied 4 WEB  |  Read Hohelied 4:12 WEB in parallel  
Hohelied 4:12 WYC
My sister spousess, a garden closed together; a garden closed together, a well asealed. (My dear spousess is a garden altogether enclosed, yea, a secret garden; a garden altogether enclosed, and a sealed well.)
Read Hohelied 4 WYC  |  Read Hohelied 4:12 WYC in parallel  
Hohelied 4:12 YLT
A garden shut up [is] my sister-spouse, A spring shut up -- a fountain sealed.
Read Hohelied 4 YLT  |  Read Hohelied 4:12 YLT in parallel  

Song of Solomon 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Christ sets forth the graces of the church. (1-7) Christ's love to the church. (8-15) The church desires further influences of Divine grace. (16)

Verses 1-7 If each of these comparisons has a meaning applicable to the graces of the church, or of the faithful Christian, they are not clearly known; and great mistakes are made by fanciful guesses. The mountain of myrrh appears to mean the mountain Moriah, on which the temple was built, where the incense was burned, and the people worshipped the Lord. This was his residence till the shadows of the law given to Moses were dispersed by the breaking of the gospel day, and the rising of the Sun of righteousness. And though, in respect of his human nature, Christ is absent from his church on earth, and will continue to be so till the heavenly day break, yet he is spiritually present in his ordinances, and with his people. How fair and comely are believers, when justified in Christ's righteousness, and adorned with spiritual graces! when their thoughts, words, and deeds, though imperfect, are pure, manifesting a heart nourished by the gospel!

Verses 8-15 Observe the gracious call Christ gives to the church. It is, 1. A precept; so this is Christ's call to his church to come off from the world. These hills seem pleasant, but there are in them lions' dens; they are mountains of the leopards. 2. As a promise; many shall be brought as members of the church, from every point. The church shall be delivered from her persecutors in due time, though now she dwells among lions, ( Psalms 57:4 ) . Christ's heart is upon his church; his treasure is therein; and he delights in the affection she has for him; its working in the heart, and its works in the life. The odours wherewith the spouse is perfumed, are as the gifts and graces of the Spirit. Love and obedience to God are more pleasing to Christ than sacrifice or incense. Christ having put upon his spouse the white raiment of his own righteousness, and the righteousness of saints, and perfumed it with holy joy and comfort, he is well pleased with it. And Christ walks in his garden unseen. A hedge of protection is made around, which all the powers of darkness cannot break through. The souls of believers are as gardens enclosed, where is a well of living water, ( John 4:14 , John 7:38 ) , the influences of the Holy Spirit. The world knows not these wells of salvation, nor can any opposer corrupt this fountain. Saints in the church, and graces in the saints, are fitly compared to fruits and spices. They are planted, and do not grow of themselves. They are precious; they are the blessings of this earth. They will be kept to good purpose when flowers are withered. Grace, when ended in glory, will last for ever. Christ is the source which makes these gardens fruitful; even a well of living waters.

Verse 16 The church prays for the influences of the blessed Spirit, to make this garden fruitful. Graces in the soul are as spices in these gardens, that in them which is valuable and useful. The blessed Spirit, in his work upon the soul, is as the wind. There is the north wind of conviction, and the south wind of comfort. He stirs up good affections, and works in us both to will and to do that which is good. The church invites Christ. Let him have the honour of all the garden produces, and let us have the comfort of his acceptance of it. We can invite him to nothing but what is his own already. The believer can have no joy of the fruits, unless they redound some way or other to the glory of Christ. Let us then seek to keep separate from the world, as a garden enclosed, and to avoid conformity thereto.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use