Compare Translations for Hohelied 4:13

Hohelied 4:13 ASV
Thy shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants,
Read Hohelied 4 ASV  |  Read Hohelied 4:13 ASV in parallel  
Hohelied 4:13 BBE
The produce of the garden is pomegranates; with all the best fruits, henna and spikenard,
Read Hohelied 4 BBE  |  Read Hohelied 4:13 BBE in parallel  
Hohelied 4:13 CJB
You are an orchard that puts forth pomegranates and other precious fruits, henna and nard
Read Hohelied 4 CJB  |  Read Hohelied 4:13 CJB in parallel  
Hohelied 4:13 RHE
Thy plants are a paradise of pomegranates with the fruits of the orchard. Cypress with spikenard.
Read Hohelied 4 RHE  |  Read Hohelied 4:13 RHE in parallel  
Hohelied 4:13 LUT
Deine Gewächse sind wie ein Lustgarten von Granatäpfeln mit edlen Früchten, Zyperblumen mit Narden,
Read Hohelied 4 LUT  |  Read Hohelied 4:13 LUT in parallel  
Hohelied 4:13 ELB
Was dir entsproßt, ist ein Lustgarten von Granaten nebst edlen Früchten, Zyperblumen nebst Narden; Narde und Safran.
Read Hohelied 4 ELB  |  Read Hohelied 4:13 ELB in parallel  
Hohelied 4:13 ESV
Your shoots are an orchard of pomegranates with all choicest fruits, henna with nard,
Read Hohelied 4 ESV  |  Read Hohelied 4:13 ESV in parallel  
Hohelied 4:13 GDB
Le tue piante novelle sono un giardino di melagrani, E d’altri alberi di frutti deliziosi; Di piante di cipro e di nardo;
Read Hohelied 4 GDB  |  Read Hohelied 4:13 GDB in parallel  
Hohelied 4:13 GW
You are paradise that produces pomegranates and the best fruits, henna flowers and nard,
Read Hohelied 4 GW  |  Read Hohelied 4:13 GW in parallel  
Hohelied 4:13 GNT
there the plants flourish. They grow like an orchard of pomegranate trees and bear the finest fruits. There is no lack of henna and nard,
Read Hohelied 4 GNT  |  Read Hohelied 4:13 GNT in parallel  
Hohelied 4:13 HNV
Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: Henna with spikenard plants,
Read Hohelied 4 HNV  |  Read Hohelied 4:13 HNV in parallel  
Hohelied 4:13 CSB
Your branches are a paradise of pomegranates with choicest fruits, henna with nard-
Read Hohelied 4 CSB  |  Read Hohelied 4:13 CSB in parallel  
Hohelied 4:13 KJV
Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
Read Hohelied 4 KJV  |  Read Hohelied 4:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hohelied 4:13 BLA
Tus renuevos son paraíso de granados, con frutas escogidas, alheña y nardos,
Read Hohelied 4 BLA  |  Read Hohelied 4:13 BLA in parallel  
Hohelied 4:13 RVR
Tus renuevos paraíso de granados, con frutos suaves, De cámphoras y nardos,
Read Hohelied 4 RVR  |  Read Hohelied 4:13 RVR in parallel  
Hohelied 4:13 LSG
Tes jets forment un jardin, o? sont des grenadiers, Avec les fruits les plus excellents, Les tro?nes avec le nard;
Read Hohelied 4 LSG  |  Read Hohelied 4:13 LSG in parallel  
Hohelied 4:13 NAS
"Your shoots are an orchard of pomegranates With choice fruits , henna with nard plants,
Read Hohelied 4 NAS  |  Read Hohelied 4:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hohelied 4:13 NCV
Your limbs are like an orchard of pomegranates with all the best fruit, filled with flowers and nard,
Read Hohelied 4 NCV  |  Read Hohelied 4:13 NCV in parallel  
Hohelied 4:13 NIRV
You are like trees whose branches are loaded with pomegranates, fine fruits, henna and nard,
Read Hohelied 4 NIRV  |  Read Hohelied 4:13 NIRV in parallel  
Hohelied 4:13 NIV
Your plants are an orchard of pomegranates with choice fruits, with henna and nard,
Read Hohelied 4 NIV  |  Read Hohelied 4:13 NIV in parallel  
Hohelied 4:13 NKJV
Your plants are an orchard of pomegranates With pleasant fruits, Fragrant henna with spikenard,
Read Hohelied 4 NKJV  |  Read Hohelied 4:13 NKJV in parallel  
Hohelied 4:13 NLT
You are like a lovely orchard bearing precious fruit, with the rarest of perfumes:
Read Hohelied 4 NLT  |  Read Hohelied 4:13 NLT in parallel  
Hohelied 4:13 NRS
Your channel is an orchard of pomegranates with all choicest fruits, henna with nard,
Read Hohelied 4 NRS  |  Read Hohelied 4:13 NRS in parallel  
Hohelied 4:13 OST
Tes plantes sont un jardin de grenadiers, avec des fruits délicieux, les troënes avec le nard;
Read Hohelied 4 OST  |  Read Hohelied 4:13 OST in parallel  
Hohelied 4:13 RSV
Your shoots are an orchard of pomegranates with all choicest fruits, henna with nard,
Read Hohelied 4 RSV  |  Read Hohelied 4:13 RSV in parallel  
Hohelied 4:13 RIV
I tuoi germogli sono un giardino di melagrani e d’alberi di frutti deliziosi, di piante di cipro e di nardo;
Read Hohelied 4 RIV  |  Read Hohelied 4:13 RIV in parallel  
Hohelied 4:13 SEV
Tus renuevos paraíso de granados, con frutos suaves, de alcanfor y nardos,
Read Hohelied 4 SEV  |  Read Hohelied 4:13 SEV in parallel  
Hohelied 4:13 SVV
Uw scheuten zijn een paradijs van granaatappelen, met edele vruchten, cyprus met nardus;
Read Hohelied 4 SVV  |  Read Hohelied 4:13 SVV in parallel  
Hohelied 4:13 DBY
Thy shoots are a paradise of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants;
Read Hohelied 4 DBY  |  Read Hohelied 4:13 DBY in parallel  
Hohelied 4:13 VUL
emissiones tuae paradisus malorum punicorum cum pomorum fructibus cypri cum nardo
Read Hohelied 4 VUL  |  Read Hohelied 4:13 VUL in parallel  
Hohelied 4:13 MSG
Body and soul, you are paradise, a whole orchard of succulent fruits - Ripe apricots and peaches, oranges and pears; Nut trees and cinnamon, and all scented woods;
Read Hohelied 4 MSG  |  Read Hohelied 4:13 MSG in parallel  
Hohelied 4:13 WBT
Thy plants [are] an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphor, with spikenard,
Read Hohelied 4 WBT  |  Read Hohelied 4:13 WBT in parallel  
Hohelied 4:13 TMB
Thy plants are an orchard of pomegranates with pleasant fruits, henna with spikenard,
Read Hohelied 4 TMB  |  Read Hohelied 4:13 TMB in parallel  
Hohelied 4:13 TNIV
Your plants are an orchard of pomegranates with choice fruits, with henna and nard,
Read Hohelied 4 TNIV  |  Read Hohelied 4:13 TNIV in parallel  
Hohelied 4:13 WEB
Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: Henna with spikenard plants,
Read Hohelied 4 WEB  |  Read Hohelied 4:13 WEB in parallel  
Hohelied 4:13 WYC
Thy sendings-out be (a) paradise of (the) apples of Punic, with the fruits of apples, cypress trees, with nard; (Thy out-sendings, or thy shoots, be like a garden of the apple trees of Punic, with its fruits of apples, and cypress trees, with spikenard;/Thy cheeks be like an orchard of pomegranate trees, with its fruits, and cypress trees, with spikenard;)
Read Hohelied 4 WYC  |  Read Hohelied 4:13 WYC in parallel  
Hohelied 4:13 YLT
Thy shoots a paradise of pomegranates, With precious fruits,
Read Hohelied 4 YLT  |  Read Hohelied 4:13 YLT in parallel  

Song of Solomon 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Christ sets forth the graces of the church. (1-7) Christ's love to the church. (8-15) The church desires further influences of Divine grace. (16)

Verses 1-7 If each of these comparisons has a meaning applicable to the graces of the church, or of the faithful Christian, they are not clearly known; and great mistakes are made by fanciful guesses. The mountain of myrrh appears to mean the mountain Moriah, on which the temple was built, where the incense was burned, and the people worshipped the Lord. This was his residence till the shadows of the law given to Moses were dispersed by the breaking of the gospel day, and the rising of the Sun of righteousness. And though, in respect of his human nature, Christ is absent from his church on earth, and will continue to be so till the heavenly day break, yet he is spiritually present in his ordinances, and with his people. How fair and comely are believers, when justified in Christ's righteousness, and adorned with spiritual graces! when their thoughts, words, and deeds, though imperfect, are pure, manifesting a heart nourished by the gospel!

Verses 8-15 Observe the gracious call Christ gives to the church. It is, 1. A precept; so this is Christ's call to his church to come off from the world. These hills seem pleasant, but there are in them lions' dens; they are mountains of the leopards. 2. As a promise; many shall be brought as members of the church, from every point. The church shall be delivered from her persecutors in due time, though now she dwells among lions, ( Psalms 57:4 ) . Christ's heart is upon his church; his treasure is therein; and he delights in the affection she has for him; its working in the heart, and its works in the life. The odours wherewith the spouse is perfumed, are as the gifts and graces of the Spirit. Love and obedience to God are more pleasing to Christ than sacrifice or incense. Christ having put upon his spouse the white raiment of his own righteousness, and the righteousness of saints, and perfumed it with holy joy and comfort, he is well pleased with it. And Christ walks in his garden unseen. A hedge of protection is made around, which all the powers of darkness cannot break through. The souls of believers are as gardens enclosed, where is a well of living water, ( John 4:14 , John 7:38 ) , the influences of the Holy Spirit. The world knows not these wells of salvation, nor can any opposer corrupt this fountain. Saints in the church, and graces in the saints, are fitly compared to fruits and spices. They are planted, and do not grow of themselves. They are precious; they are the blessings of this earth. They will be kept to good purpose when flowers are withered. Grace, when ended in glory, will last for ever. Christ is the source which makes these gardens fruitful; even a well of living waters.

Verse 16 The church prays for the influences of the blessed Spirit, to make this garden fruitful. Graces in the soul are as spices in these gardens, that in them which is valuable and useful. The blessed Spirit, in his work upon the soul, is as the wind. There is the north wind of conviction, and the south wind of comfort. He stirs up good affections, and works in us both to will and to do that which is good. The church invites Christ. Let him have the honour of all the garden produces, and let us have the comfort of his acceptance of it. We can invite him to nothing but what is his own already. The believer can have no joy of the fruits, unless they redound some way or other to the glory of Christ. Let us then seek to keep separate from the world, as a garden enclosed, and to avoid conformity thereto.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use