1 Koningen 6:18

18 En het ceder aan het huis inwendig was gesneden met knoppen en open bloemen; en het was al ceder, geen steen werd gezien.

1 Koningen 6:18 Meaning and Commentary

1 Kings 6:18

And the cedar of the house within
With which the inside of the place was lined:

[was] carved with knops;
of an oval form; so the Targum says, they had the appearance of eggs; and Ben Gersom likewise, that they were in the form of eggs:

and open flowers;
not in the figure of buds, but flowers blown, and open, as lilies and others; so the Targum:

all [was] cedar;
the wainscotting of the house, the sides of it at least, if not the floor, and the carved work of it; and this was done, that the gold might be laid upon it, which could not be done on stone as on wood: and all was so covered, that

there was no stone seen;
of which the outward walls were built: all this denotes the inward beauty of the church, and the curious workmanship of the Spirit of God in the hearts of his people, whereby they become all glorious within, adorned with the graces of the blessed Spirit, their stony hearts being kept out of sight, yea, taken away.

1 Koningen 6:18 In-Context

16 Daartoe bouwde hij twintig ellen met cederen planken aan de zijden van het huis, van den vloer af tot de wanden; dit bouwde hij Hem van binnen tot een aanspraakplaats, tot het heilige der heiligen.
17 Dat huis nu was van veertig ellen, namelijk de tempel, die vooraan was.
18 En het ceder aan het huis inwendig was gesneden met knoppen en open bloemen; en het was al ceder, geen steen werd gezien.
19 En de aanspraakplaats bereidde hij inwaarts in het huis, om de ark des verbonds des HEEREN daar te zetten.
20 En de aanspraakplaats vooraan was van twintig ellen in lengte, en van twintig ellen in breedte, en van twintig ellen in haar hoogte, en hij overtoog ze met gesloten goud; ook overtoog hij het cederen altaar.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.