1 Koningen 7:25

25 Zij stond op twaalf runderen; drie ziende naar het noorden, en drie ziende naar het westen, en drie ziende naar het zuiden, en drie ziende naar het oosten; en de zee was boven op dezelve; en al hun achterdelen waren inwaarts.

1 Koningen 7:25 Meaning and Commentary

1 Kings 7:25

It stood upon twelve oxen
Figures of them in brass, of full proportion:

three looking toward the north, and three looking toward the west, and
three looking toward the south, and three looking toward the east;
and so turned to the four quarters of the world:

and the sea was set above upon them;
as it were on the backs of them, and their mouths served as spouts or cocks, to let water out of it on all sides:

and all their hinder parts were inward;
that they might not be seen, and which met in a centre; they that were north came against those that were south, and they in the east met with those to the west. The brass of the sea, according to Jacob Leon F18, weighed 1,800 arobas, and, with twelve oxen under, 33,500; each aroba being twenty five pounds weight.


FOOTNOTES:

F18 Relation of Memorable Things in the Temple, ch. 4. p. 21.

1 Koningen 7:25 In-Context

23 Verder maakte hij de gegotene zee; van tien ellen was zij van haar enen rand tot haar anderen rand, rondom rond, en van vijf ellen in haar hoogte, en een meetsnoer van dertig ellen omving ze rondom.
24 En onder haar rand waren knoppen, dezelve rondom omsingelende, tien in een el, omringende die zee rondom; twee rijen dezer knoppen waren in haar gieting gegoten.
25 Zij stond op twaalf runderen; drie ziende naar het noorden, en drie ziende naar het westen, en drie ziende naar het zuiden, en drie ziende naar het oosten; en de zee was boven op dezelve; en al hun achterdelen waren inwaarts.
26 Haar dikte nu was een hand breed, en haar rand als het werk van den rand eens bekers of ener leliebloem; zij hield twee duizend bath.
27 Hij maakte ook tien koperen stellingen; van vier ellen was de lengte ener stelling, en van vier ellen haar breedte, en van drie ellen haar hoogte.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.