1 Kronieken 16:7

7 Te dienzelven dage gaf David ten eerste dezen psalm, om den HEERE te loven, door den dienst van Asaf, en zijn broederen.

1 Kronieken 16:7 Meaning and Commentary

Ver. 7-34. Then on that day
The ark was brought to Zion, and the above persons appointed to minister before it:

David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of
Asaph and his brethren
to be sung by them now, and on every proper occasion; and this seems to be the first that was delivered to them; afterwards there were many more, as the titles of the psalms show; the following is composed of part of two others, as they now stand in the book of Psalms. From hence, to the end of ( 1 Chronicles 16:22 ) is the same with ( Psalms 105:1-15 ) , with a little variation, see the notes there; and from thence to the end of ( 1 Chronicles 16:33 ) is ( Psalms 96:1-13 ) which see; and ( 1 Chronicles 16:34 ) is the same with ( Psalms 106:1 ) ( 107:1 ) , see the notes there. (See Gill on Psalms 106:1) (See Gill on Psalms 107:1) (See Gill on Psalms 105:1) (See Gill on Psalms 105:2) (See Gill on Psalms 105:3) (See Gill on Psalms 105:4) (See Gill on Psalms 105:5) (See Gill on Psalms 105:6) (See Gill on Psalms 105:7) (See Gill on Psalms 105:8) (See Gill on Psalms 105:9) (See Gill on Psalms 105:10) (See Gill on Psalms 105:11) (See Gill on Psalms 105:12) (See Gill on Psalms 105:13) (See Gill on Psalms 105:14) (See Gill on Psalms 105:15)

1 Kronieken 16:7 In-Context

5 Asaf was het hoofd, en Zecharja de tweede na hem; Jeiel, en Semiramoth, en Jehiel, en Mattithja, en Eliab, en Benaja, en Obed-Edom, en Jeiel, met instrumenten der luiten en met harpen; en Asaf liet zich horen met cimbalen;
6 Maar Benaja en Jahaziel, de priesters, steeds met trompetten voor de ark des verbonds van God.
7 Te dienzelven dage gaf David ten eerste dezen psalm, om den HEERE te loven, door den dienst van Asaf, en zijn broederen.
8 Looft den HEERE, roept Zijn Naam aan, maakt Zijn daden bekend onder de volken.
9 Zingt Hem, psalmzingt Hem, spreekt aandachtelijk van al Zijn wonderwerken.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.