1 Samuël 18:25

25 Toen zeide Saul: Aldus zult gijlieden tot David zeggen: De koning heeft geen lust aan den bruidschat, maar aan honderd voorhuiden der Filistijnen, opdat men zich wreke aan des konings vijanden. Want Saul dacht David te vellen door de hand der Filistijnen.

1 Samuël 18:25 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:25

And Saul said, thus shall ye say to David
In answer to his objections, and in order to remove them, and especially what concerned the dowry:

the king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the
Philistines, to be avenged of the king's enemies;
that is, he required or desired no other dowry of David, but that he would slay an hundred Philistines, and bring their foreskins to him; by which he would be able to know that they were Philistines he slew, not Israelites who were circumcised; though it cannot well be thought that Saul should have any suspicion of that, or take such a method to prevent it; but as those were almost, if not altogether, the only uncircumcised persons that were their neighbours, since the Arabians, Edomites, Midianites, &c. received circumcision from their ancestors, it would be a clear case to him that these were the men he slew; and whom he the rather pitched upon, because they were his enemies, and the enemies of Israel, and abhorred of the Lord; which carried in it a show of zeal for the glory of God, and the good of his people, and because he hoped David would fall by them in the enterprise, or however render himself very odious to them, and they would bear him ill will, and seek his ruin. Strabo F25 reports of the people in Carmania, that no man among them marries a wife before he cuts off the head of an enemy, and brings it to the king; and the king lays up the skulls in a treasury, and he is the most famous that has the most heads brought unto him. Saul chose not heads, but foreskins, for the reasons before given:

but Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines;
he hoped in the enterprise the Philistines would be too powerful for him, and kill him.


FOOTNOTES:

F25 Geograph. l. 15. p. 500. Vid. Alex. ab Alex. Genial. l. 1. c. 24.

1 Samuël 18:25 In-Context

23 En de knechten van Saul spraken deze woorden voor de oren van David. Toen zeide David: Is dat licht in ulieder ogen, des konings schoonzoon te worden, daar ik een arm en verachtzaam man ben?
24 En de knechten van Saul boodschapten het hem, zeggende: Zulke woorden heeft David gesproken.
25 Toen zeide Saul: Aldus zult gijlieden tot David zeggen: De koning heeft geen lust aan den bruidschat, maar aan honderd voorhuiden der Filistijnen, opdat men zich wreke aan des konings vijanden. Want Saul dacht David te vellen door de hand der Filistijnen.
26 Zijn knechten nu boodschapten David deze woorden. En die zaak was recht in de ogen van David, dat hij des konings schoonzoon zou worden; maar de dagen waren nog niet vervuld.
27 Toen maakte zich David op, en hij en zijn mannen gingen heen, en zij sloegen onder de Filistijnen tweehonderd mannen, en David bracht hun voorhuiden, en men leverde ze den koning volkomenlijk, opdat hij schoonzoon des konings worden zou. Toen gaf Saul hem zijn dochter Michal ter vrouw.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.