Deuteronomium 28:59

59 Zo zal de HEERE uw plagen wonderlijk maken, mitsgaders de plagen van uw zaad; het zullen grote en gewisse plagen, en boze en gewisse krankten zijn.

Deuteronomium 28:59 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:59

Then the Lord will make thy plagues wonderful
Visible, remarkable, distinguishable, and astonishing to all that see them:

and the plagues of thy seed;
for they were to continue, as they have done, With their posterity, age after age:

[even] great plagues, and of long continuance;
great as to quality and quantity, and firm, sure, lasting, and durable; the word used is rendered "sure" in ( Isaiah 55:3 ) ; sure by prophecy and in the event; and which when inflicted remained, as they have 1700 years; all which might be believed as certain, or what would certainly come to pass, and be depended on:

and sore sicknesses, and of long continuance;
besides those diseases mentioned ( Deuteronomy 28:27 Deuteronomy 28:35 ) ; or however others including them.

Deuteronomium 28:59 In-Context

57 En dat om haar nageboorte, die van tussen haar voeten uitgegaan zal zijn, en om haar zonen, die zij gebaard zal hebben; want zij zal hen eten in het verborgene, vermits gebrek van alles; in de belegering en in de benauwing, waarmede uw vijand u zal benauwen in uw poorten.
58 Indien gij niet zult waarnemen te doen al de woorden dezer wet, die in dit boek geschreven zijn, om te vrezen dezen heerlijken en vreselijken Naam den HEERE uw God;
59 Zo zal de HEERE uw plagen wonderlijk maken, mitsgaders de plagen van uw zaad; het zullen grote en gewisse plagen, en boze en gewisse krankten zijn.
60 En Hij zal op u doen keren alle kwalen van Egypte, voor dewelke gij gevreesd hebt, en zij zullen u aanhangen.
61 Ook alle krankte, en alle plage, die in het boek dezer wet niet geschreven is, zal de HEERE over u doen komen, totdat gij verdelgd wordt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.