Ezechiël 46:5

5 En het spijsoffer, een efa tot den ram, maar tot de lammeren zal het spijsoffer een gave zijner hand zijn; en olie, een hin tot een efa.

Ezechiël 46:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 46:5

And the meat offering shall be an ephah for a ram
(See Gill on Ezekiel 45:24): and the meat offering for the lambs as he shall be able to give;
or, and "the gift of his hand" F11; it was fixed and stinted under the law, ( Numbers 28:9 ) , but now should be free and voluntary, and according to the ability of the giver; that is, the preacher of the word, who officiates for the prince, and in his name, and sets before the people the meat, or rather bread offering, Christ the bread of life, freely, and according to the ability and measure of the gift of grace bestowed upon him: and an hin of oil to an ephah;
which was also a larger quantity than under the law, denoting the larger measure of the gifts and graces of the Spirit, signified by oil, given unto the ministers of the word, and the people also; (See Gill on Ezekiel 45:24).


FOOTNOTES:

F11 (wdy ttm) "donum manus ejus", Cocceius, Starckius.

Ezechiël 46:5 In-Context

3 Ook zal het volk des lands aanbidden voor de deur derzelve poort, op de sabbatten en op de nieuwe manen, voor het aangezicht des HEEREN.
4 Het brandoffer nu, dat de vorst den HEERE zal offeren, zal op den sabbatdag zijn, zes volkomen lammeren, en een volkomen ram.
5 En het spijsoffer, een efa tot den ram, maar tot de lammeren zal het spijsoffer een gave zijner hand zijn; en olie, een hin tot een efa.
6 Maar op den dag van de nieuwe maan, een var, een jong rund, van de volkomene, en zes lammeren, en een ram; volkomen zullen zij zijn.
7 En ten spijsoffer zal hij bereiden een efa tot den var, en een efa tot den ram; maar tot de lammeren, zoals zijn hand bekomen zal; en een hin olie tot een efa.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.