Jeremia 30:9

9 Maar zij zullen dienen den HEERE, hun God, en hun koning David, dien Ik hun verwekken zal.

Jeremia 30:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 30:9

But they shall serve the Lord their God
And him only, in a spiritual manner, in righteousness and true holiness, with reverence and godly fear; having respect to all his precepts and ordinances, and every branch of religious worship; joining themselves to Gospel churches, and worshipping along with them, before them, and in the midst of them; see ( Revelation 3:9 ) ; and David their king;
not literally, who shall be raised up from the dead, and reign over them, which Kimchi supposes possible, though he does not assert it; nor his successors called by his name, as the kings of Egypt were called Pharaohs and Ptolemies, and the Roman emperors Caesars, of which we have no instance; nor were there any kings of David's line upon the throne of Israel after the Babylonish captivity, until the Messiah came, and who is the Person here meant; and so the Targum paraphrases it,

``and they shall hearken to, or obey, Messiah the son of David their king;''
and Kimchi owns that it may be interpreted of Messiah the son of David, whose name is called David, as it is in many prophecies, ( Ezekiel 34:23 Ezekiel 34:24 ) ( Ezekiel 37:24 Ezekiel 37:25 ) ( Hosea 3:5 ) ; and this prophecy is understood of the Messiah by several Jewish writers F19; and in the Talmud F20 it is said,
``the holy blessed God will raise up unto thee another David; as it is said, "and they shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up unto them"; it is not said, "he hath raised up", but "I will raise up";''
and Christ is called David, not only because he is his son, but because he is his antitype. David was a type of Christ in his birth and parentage; the son of Jesse, born of mean parents, and at Bethlehem; in his outward form, ruddy and beautiful; in his inward character, a man of holiness, wisdom, and courage; in his offices of shepherd, prophet, and king; in his afflictions and sorrows, and in his wars and victories. The same Person is here meant as in the former clause, "the Lord their God"; since it is Jehovah that is here speaking; and he does not say "they shall serve me", but "the Lord their God"; and since the same service is to be yielded to David as to the Lord their God; and who is, in his divine nature, the Lord God, and so the object of all religious worship and service; and, in his human nature, of the seed of David; and by office a King, appointed by his Father, and owned by his people, as King of saints; so the words may be rendered, "they shall serve the Lord their God, even David their King"; see ( Titus 2:13 ) ( Jude 1:4 ) ; whom I will raise up unto them;
which is said of him in all his offices, ( Jeremiah 23:5 ) ( Deuteronomy 18:15 ) ( Acts 13:23 ) ; and is expressive of his constitution as Mediator; and includes the Father's pitching upon him, appointing him, calling him, fitting and qualifying him, and sending him in the fulness of time, under this character, as a Mediator, Redeemer, and Saviour; all which was for the good of his people; as a favour to them, for their profit and advantage: his incarnation is for them; his obedience, sufferings, and death; his righteousness, and the salvation he wrought out; he is raised up, and sent to them to bless them, with all spiritual blessings that are in him, ( Acts 3:26 ) .
FOOTNOTES:

F19 R. Albo in Sepher lkkarim, l. 2. c. 28. Abarbinel in loc. & in Mashmiah Jeshuab, fol. 35. 4.
F20 T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 2.

Jeremia 30:9 In-Context

7 O wee! want die dag is zo groot, dat zijns gelijke niet geweest is; en het is een tijd van benauwdheid voor Jakob; nog zal hij daaruit verlost worden.
8 Want het zal te dien dage geschieden, spreekt de HEERE der heirscharen, dat Ik zijn juk van uw hals verbreken, en uw banden verscheuren zal; en vreemden zullen zich niet meer van hem doen dienen.
9 Maar zij zullen dienen den HEERE, hun God, en hun koning David, dien Ik hun verwekken zal.
10 Gij dan, vrees niet, o Mijn knecht Jakob! spreekt de HEERE, ontzet u niet, Israel! want zie, Ik zal u uit verre landen verlossen, en uw zaad uit het land hunner gevangenis; en Jakob zal wederkomen, en stil en gerust zijn, en er zal niemand zijn, die hem verschrikke.
11 Want Ik ben met u, spreekt de HEERE, om u te verlossen; want Ik zal een voleinding maken met al de heidenen, waarhenen Ik u verstrooid heb; maar met u zal Ik geen voleinding maken; maar Ik zal u kastijden met mate, en u niet gans onschuldig houden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.