Jeremia 36:26

26 Daartoe gebood de koning aan Jerahmeel, den zoon van Hammelech, en Zeraja, den zoon van Azriel, en Selemja, den zoon van Abdeel, om den schrijver Baruch en den profeet Jeremia te vangen. Maar de HEERE had hen verborgen.

Jeremia 36:26 Meaning and Commentary

Jeremiah 36:26

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech
Or, "the king's son", as the Targum; though it rather seems to be the proper name of a person, one of the king's servants; since it is not probable he would send his own son on such an errand; and had he, he would rather have been called his own son than the king's son; besides, Jeconiah, who succeeded him, seems to be his eldest son, and yet he now could not be more than twelve years of age; whereas this Jerahmeel must be a man grown; and had he been an elder son, as he must, he would have succeeded him, unless it can be thought that he died before his father: and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take
Baruch the scribe and Jeremiah the prophet;
in order to bring them before the king, or to imprison them, or put them to death, for which they might have the king's warrant; the one for prophesying, and the other for writing out and reading his prophecies; though Baruch may be called a scribe, not for being the amanuensis of Jeremiah; but because he was one of the scribes of the law, or doctors of the people: but the Lord hid them;
the princes advised them to hide themselves, and they did, very probably in a house of some of their friends; but this would not have been sufficient, had not the Lord took them under his protection; there was no doubt a special providence concerned for them; but by what means this preservation was is not known. Kimchi suggests that these messengers sought for them in the very place where they were, and could not find them; and conjectures that the Lord set darkness about them, or weakened the visive faculty of those that searched for them, that they could not see them.

Jeremia 36:26 In-Context

24 En zij verschrikten niet, en scheurden hun klederen niet, de koning noch al zijn knechten, die al deze woorden gehoord hadden.
25 Hoewel ook Elnathan, en Delaja, en Gemarja bij den koning daarvoor spraken, dat hij de rol niet zou verbranden; doch hij hoorde naar hen niet.
26 Daartoe gebood de koning aan Jerahmeel, den zoon van Hammelech, en Zeraja, den zoon van Azriel, en Selemja, den zoon van Abdeel, om den schrijver Baruch en den profeet Jeremia te vangen. Maar de HEERE had hen verborgen.
27 Toen geschiedde des HEEREN woord tot Jeremia, nadat de koning de rol en de woorden, die Baruch geschreven had uit den mond van Jeremia, verbrand had, zeggende:
28 Neem u weder een andere rol, en schrijf daarop al de eerste woorden, die geweest zijn op de eerste rol, die Jojakim, de koning van Juda, verbrand heeft.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.