Johannes 1:4-5; Johannes 1:7-9; Johannes 3:19-21; Johannes 5:35; Johannes 8:12; Johannes 9:5; Johannes 11:9-10; Johannes 12:35-36; Johannes 12:46

Viewing Multiple Passages

Johannes 1:4-5

4 In Hetzelve was het Leven, en het Leven was het Licht der mensen.
5 En het Licht schijnt in de duisternis, en de duisternis heeft hetzelve niet begrepen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Johannes 1:7-9

7 Deze kwam tot een getuigenis, om van het Licht te getuigen, opdat zij allen door hem geloven zouden.
8 Hij was het Licht niet, maar was gezonden, opdat hij van het Licht getuigen zou.
9 Dit was het waarachtige Licht, Hetwelk verlicht een iegelijk mens, komende in de wereld.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Johannes 3:19-21

19 En dit is het oordeel, dat het licht in de wereld gekomen is, en de mensen hebben de duisternis liever gehad dan het licht; want hun werken waren boos.
20 Want een iegelijk, die kwaad doet, haat het licht, en komt tot het licht niet, opdat zijn werken niet bestraft worden.
21 Maar die de waarheid doet, komt tot het licht, opdat zijn werken openbaar worden, dat zij in God gedaan zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Johannes 5:35

35 Hij was een brandende en lichtende kaars; en gij hebt ulieden voor een korten tijd in zijn licht willen verheugen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Johannes 8:12

12 Jezus dan sprak wederom tot henlieden, zeggende: Ik ben het licht der wereld; die Mij volgt, zal in de duisternis niet wandelen, maar zal het licht des levens hebben.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Johannes 9:5

5 Zolang Ik in de wereld ben, zo ben Ik het Licht der wereld.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Johannes 11:9-10

9 Jezus antwoordde: Zijn er niet twaalf uren in den dag? Indien iemand in den dag wandelt, zo stoot hij zich niet, overmits hij het licht dezer wereld ziet;
10 Maar indien iemand in den nacht wandelt, zo stoot hij zich, overmits het licht in hem niet is.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Johannes 12:35-36

35 Jezus dan zeide tot hen: Nog een kleinen tijd is het Licht bij ulieden; wandelt, terwijl gij het Licht hebt, opdat de duisternis u niet bevange. En die in de duisternis wandelt, weet niet, waar hij heengaat.
36 Terwijl gij het Licht hebt, gelooft in het Licht, opdat gij kinderen des Lichts moogt zijn. Deze dingen sprak Jezus; en weggaande verborg Hij Zich van hen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Johannes 12:46

46 Ik ben een Licht, in de wereld gekomen, opdat een iegelijk, die in Mij gelooft, in de duisternis niet blijve.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.