Jozua 11:3

3 Tot de Kanaanieten tegen het oosten en tegen het westen, en de Amorieten, en de Hethieten, en de Ferezieten; en de Jebusieten op het gebergte, en de Hevieten onder aan Hermon, in het land van Mizpa.

Jozua 11:3 Meaning and Commentary

Joshua 11:3

[And to] the Canaanites on the east and on the west
That is, that particular nation of the seven so called, part of which dwelt in the eastern part of the land, by the dead sea, and by the coast of Jordan, ( Numbers 13:29 ) ; and others dwelt on the coast of the Mediterranean sea, which was to the west of the land:

and [to] the Amorite, and [to] the Hittite, and [to] the Perizzite:
which were scattered about in several parts of the country:

and the Jebusite in the mountains;
in the mountainous part of Judea, in the mountains about Jerusalem, and which they still inhabited, and did to the times of David:

and [to] the Hivite under Hermon, in the land of Mizpeh,
so described to distinguish them from the Gibeonites, who were also Hivites. Mizpeh is the place, as Kimchi thinks, where the people of Israel are often said to meet together; which he supposes they did, on account of the great salvation wrought here in Joshua's time. Hermon was a mountain that adjoined to Lebanon, where it is certain some of the Hivites dwelt, ( Judges 3:3 ) .

Jozua 11:3 In-Context

1 Het geschiedde daarna, als Jabin, de koning van Hazor, dit hoorde, zo zond hij tot Jobab, den koning van Madon, en tot den koning van Simron, en tot den koning van Achsaf,
2 En tot de koningen, die tegen het noorden op het gebergte, en op het vlakke, tegen het zuiden van Cinneroth, en in de laagte, en in Nafoth-Dor, aan de zee waren;
3 Tot de Kanaanieten tegen het oosten en tegen het westen, en de Amorieten, en de Hethieten, en de Ferezieten; en de Jebusieten op het gebergte, en de Hevieten onder aan Hermon, in het land van Mizpa.
4 Dezen nu togen uit, en al hun heirlegers met hen; veel volks, als het zand, dat aan den oever der zee is, in veelheid; en zeer vele paarden en wagens.
5 Al deze koningen werden vergaderd, en kwamen en legerden zich samen aan de wateren van Merom, om tegen Israel te krijgen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.