Jozua 24:2

2 Toen zeide Jozua tot het ganse volk: Alzo zegt de HEERE, de God Israels: Over gene zijde der rivier hebben uw vaders van ouds gewoond, namelijk Terah, de vader van Abraham, en de vader van Nahor; en zij hebben andere goden gediend.

Jozua 24:2 Meaning and Commentary

Joshua 24:2

And Joshua said unto all the people
Then present, or to all Israel by their representatives:

thus saith the Lord God of Israel;
he spoke to them in the name of the Lord, as the prophet did, being himself a prophet, and at this time under a divine impulse, and spirit of prophecy. According to an Arabic writer F23: the Angel of God appeared in the form of a man, and with a loud voice delivered the following, though they are expressed by him in a different manner; perhaps he mean, the Captain of the Lord's host, ( Joshua 15:13 Joshua 15:14 ) ; and which is not unlikely:

your fathers dwelt on the other side of the flood in old time;
on the offer side the, river Euphrates; so the Targum,

``beyond Perat;''

i.e. Euphrates; in Mesopotamia and Chaldea; meaning not the remotest of their ancestors, Noah and Shem, but the more near, and who are expressly named:

[even] Terah the father of Abraham, and the father of Nachor;
the Israelites sprung from Terah, in the line of Abraham, on the father's side, and from him in the line of Nachor on the mother's side, Rebekah, Leah, and Rachel, being of Nachor's family:

and they served other gods;
besides the true God, strange gods, which were no gods: "idols"; the idols of the people, as the Targum; so did Terah, Abraham, and Nachor; (See Gill on Genesis 11:26); (See Gill on Genesis 11:28); (See Gill on Genesis 12:1).


FOOTNOTES:

F23 Abulpharag. Hist. Dynast. p. 35.

Jozua 24:2 In-Context

1 Daarna verzamelde Jozua al de stammen van Israel te Sichem, en hij riep de oudsten van Israel, en deszelfs hoofden, en deszelfs richters, en deszelfs ambtlieden; en zij stelden zich voor het aangezicht van God.
2 Toen zeide Jozua tot het ganse volk: Alzo zegt de HEERE, de God Israels: Over gene zijde der rivier hebben uw vaders van ouds gewoond, namelijk Terah, de vader van Abraham, en de vader van Nahor; en zij hebben andere goden gediend.
3 Toen nam Ik uw vader Abraham van gene zijde der rivier, en deed hem wandelen door het ganse land Kanaan; Ik vermeerderde ook zijn zaad en gaf hem Izak.
4 En aan Izak gaf Ik Jakob en Ezau; en Ik gaf aan Ezau het gebergte Seir, om dat erfelijk te bezitten; maar Jakob en zijn kinderen togen af in Egypte.
5 Toen zond Ik Mozes en Aaron, en Ik plaagde Egypte, gelijk als Ik in deszelfs midden gedaan heb; en daarna leidde Ik u daaruit.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.