Leviticus 27:19

19 En indien hij, die den akker geheiligd heeft, denzelven ganselijk lossen zal, zo zal hij een vijfde deel des gelds uwer schatting daarboven toedoen, en dezelve zal hem gevestigd zijn.

Leviticus 27:19 Meaning and Commentary

Leviticus 27:19

And if he that sanctified the field shall in any wise redeem
it
Is desirous of it, and determined upon it at any rate, repenting that he had parted with it in this manner:

then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation to
it:
the Jerusalem Targum is, the fifth part of the shekels of silver: that is, if he has a mind to redeem it, and is resolved on it, as soon as he has sanctified it, then, besides the fifty shekels of silver it is rated at, and might be sold for to another, he must pay a fifth part thereof, that is, ten shekels more, for reasons before given, ( Leviticus 27:15 ) ;

and it shall be assured to him;
remain firm and stable with him, abide by him, and he in the possession of it as his property, ever after, as if he had never sanctified it.

Leviticus 27:19 In-Context

17 Indien hij zijn akker van het jubeljaar af geheiligd zal hebben, zo zal het naar uw schatting stand hebben.
18 Maar zo hij zijn akker na het jubeljaar geheiligd zal hebben, dan zal hem de priester het geld rekenen, naar de jaren, die nog overig zijn tot het jubeljaar; en het zal van uw schatting afgetrokken worden.
19 En indien hij, die den akker geheiligd heeft, denzelven ganselijk lossen zal, zo zal hij een vijfde deel des gelds uwer schatting daarboven toedoen, en dezelve zal hem gevestigd zijn.
20 En indien hij dien akker niet zal lossen, of indien hij dien akker aan een anderen man verkocht heeft, zo zal hij niet meer gelost worden.
21 Maar die akker, nadat hij in het jubeljaar zal uitgegaan zijn, zal den HEERE heilig zijn, als een verbannen akker; de bezitting daarvan zal des priesters zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.