Markus 15:43

43 Kwam Jozef, die van Arimathea was, een eerlijk raadsheer, die ook zelf het Koninkrijk Gods was verwachtende, en zich verstoutende, ging hij in tot Pilatus, en begeerde het lichaam van Jezus.

Markus 15:43 Meaning and Commentary

Mark 15:43

Joseph of Arimathea, an honourable counsellor
A man of a good aspect, well dressed, and that behaved well and honourably in his office, as a counsellor: he seems to have been a priest, and one of the bench of priests that sat in the high priest's chamber, which is called, (yjwwlb tkvl) , "the chamber of the counsellors" F4; with whom he advised there, in matters of moment:

which also waited for the kingdom of God;
for the coming and kingdom of the Messiah, for the Gospel dispensation, the world to come, the Jews were so much in expectation of.

Came and went in boldly unto Pilate;
not now ashamed of Christ, or afraid openly to appear in his cause, and declare himself a lover of him, a believer in him, and a disciple of his, though he formerly was:

and craved the body of Jesus;
desired leave to take it down from the cross, and bury it; (See Gill on Matthew 27:58).


FOOTNOTES:

F4 T. Bab. Yoma, fol. 3. 2. & Hieros. Yoma, fol. 38. 3.

Markus 15:43 In-Context

41 Welke ook, toen Hij in Galilea was, Hem waren gevolgd, en Hem gediend hadden; en vele andere vrouwen, die met Hem naar Jeruzalem opgekomen waren.
42 En als het nu avond was geworden, dewijl het de voorbereiding was, welke is de voorsabbat;
43 Kwam Jozef, die van Arimathea was, een eerlijk raadsheer, die ook zelf het Koninkrijk Gods was verwachtende, en zich verstoutende, ging hij in tot Pilatus, en begeerde het lichaam van Jezus.
44 En Pilatus verwonderde zich, dat Hij alrede gestorven was; en den hoofdman over honderd tot zich geroepen hebbende, vraagde hem, of Hij lang gestorven was.
45 En als hij het van den hoofdman over honderd verstaan had, schonk hij Jozef het lichaam.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.