Micha 2:5

5 Daarom zult gij niemand hebben, die het snoer werpe in het lot, in de gemeente des HEEREN.

Micha 2:5 Meaning and Commentary

Micah 2:5

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot,
&c.] This confirms what was before delivered in a parabolical way, and as a lamentation; and is spoken either to the false prophet, as Kimchi; who should not be, nor have any posterity to inherit by lot the land of Israel; or to those oppressors that took away houses and fields from others, these should have no part nor lot in the land any more; or rather to the whole, people of Israel, who should no more inherit their land after their captivity, as they have not to this day. The allusion is to the distribution of the land by lot, and the dividing of it by a cord or line, as in Joshua's time; but now there should be no land in the possession of Israelites to be divided among them; nor any people to divide it to, being scattered up and down in the world, and so no need of any person to be employed in such service; nor any sanhedrim or court of judicature to apply unto for a just and equal division and distribution, who perhaps may be meant in the next clause: in the congregation of the Lord;
unless this is to be understood of the body of the people, who were formerly called the congregation of the Lord, ( Deuteronomy 23:1 Deuteronomy 23:2 ) ; though now they had forfeited this character, and are only called so ironically, as some think. Aben Ezra interprets it, when the Lord returns the captivity of his people; and so Kimchi, who applies it to the false prophet, as before observed, who at this time should have no part nor lot in the land.

Micha 2:5 In-Context

3 Daarom, alzo zegt de HEERE: Ziet, Ik denk een kwaad over dit geslacht, waaruit gijlieden uw halzen niet zult uittrekken, en zult zo rechtop niet gaan; want het zal een boze tijd zijn.
4 Te dien dage zal men een spreekwoord over ulieden opnemen; en men zal een klagelijke klacht klagen, en zeggen: Wij zijn ten enenmale verwoest; Hij verwisselt mijns volks deel; hoe ontwendt Hij mij; Hij deelt uit, afwendende onze akkers.
5 Daarom zult gij niemand hebben, die het snoer werpe in het lot, in de gemeente des HEEREN.
6 Profeteert gijlieden niet, zeggen zij, laat die profeteren; zij profeteren niet als die; men wijkt niet af van smaadheden.
7 O gij, die Jakobs huis geheten zijt! Is dan de Geest des HEEREN verkort? Zijn dat Zijn werken? Doen Mijn woorden geen goed bij dien, die recht wandelt?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.