Numberi 35:11

11 Zo zult gij maken, dat u steden tegemoet liggen, die u tot vrijsteden zullen zijn; opdat de doodslager daarheen vliede, die een ziel onwetend geslagen heeft.

Numberi 35:11 Meaning and Commentary

Numbers 35:11

Then ye shall appoint your cities to be cities of refuge for
you
And, according to the Jewish writers F9, these were neither to be made large nor little, but middling; and they appointed them where there were markets and fairs, at which goods were to be sold; and where there was plenty of water, and a multitude of people; and where there were but few, they fetched others from other places; and they neither made nets for hunting, nor twisted ropes in them, nor sold any warlike instruments, lest the avenger of blood should use himself to come thither, under pretence of buying such things, and kill the manslayer:

that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares;
or through error
F11, or mistake, not on purpose, with design, or through malice and enmity, as is afterwards more largely explained.


FOOTNOTES:

F9 Maimon. Rotzeach, c. 8. sect. 8. Vid. T. Bab. Maccot, fol. 10. 1.
F11 (hggvb) "per errorem", Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator; "per imprudentiam", Tigurine version: Vatablus; "in ignorantia", Montanus.

Numberi 35:11 In-Context

9 Voorts sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
10 Spreek tot de kinderen Israels, en zeg tot hen: Wanneer gij over de Jordaan gaat naar het land Kanaan.
11 Zo zult gij maken, dat u steden tegemoet liggen, die u tot vrijsteden zullen zijn; opdat de doodslager daarheen vliede, die een ziel onwetend geslagen heeft.
12 En deze steden zullen u tot een toevlucht zijn voor den bloed wreker; opdat de doodslager niet sterve, totdat hij voor de vergadering aan het gericht gestaan hebbe.
13 En deze steden, die gij geven zult, zullen zes vrijsteden voor u zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.