Psalmen 26:9

9 Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;

Psalmen 26:9 Meaning and Commentary

Psalms 26:9

Gather not my soul with sinners
Profligate and abandoned ones, such as are notoriously profane, and who live and die impenitent ones; otherwise all men are sinners: the sense is, either that he desires that he might not, by any means, be brought into the company of such persons, be joined unto them, and have a conversation with them, which would be uncomfortable, dishonourable, and dangerous; or that God would not destroy him with them; and that he might not die the death of the wicked, nor be gathered with them at death: death is often expressed by a man's being gathered to his people, and to his fathers; see ( 2 Kings 22:20 ) ; the body is gathered to the grave, the soul returns to God that gave it, and has its place assigned by him; the souls of the righteous are gathered into heaven, Christ's garner; the souls of the wicked into hell; the psalmist deprecates being gathered with them;

nor my life with bloody men;
that thirst after blood, lie in wait for it, shed it, and are drunk with it, as the antichristian party; these God abhors and detests; nor shall they live out half their days, and their end is miserable.

Psalmen 26:9 In-Context

7 Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8 HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9 Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10 In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11 Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.