Psalmen 69:25

25 Stort over hen Uw gramschap uit; en de hittigheid Uws toorns grijpe hen aan.

Psalmen 69:25 Meaning and Commentary

Psalms 69:25

Let their habitation be desolate
Which is applied to Judas, ( Acts 1:20 ) ; but not to the exclusion of others; for it must be understood of the habitations of others; even of their princes and nobles, their chief magistrates, high priest and other priests, scribes, and doctors of the law: for the word may be rendered, "their palace" or "castle" F11, as it is by some; and so may denote the houses of their principal men, the members of their sanhedrim; their houses great and fair, of which there were many in Jerusalem when it was destroyed; see ( Isaiah 5:9 ) ; as well as the habitations of the meaner sort of people, which all became desolate at that time; and particularly their house, the temple, which was like a palace or castle, built upon a mountain. This was left desolate, as our Lord foretold it would, ( Matthew 23:38 ) ;

[and] let none dwell in their tents;
the city of Jerusalem was wholly destroyed and not a house left standing in it, nor an inhabitant of it; it was laid even with the ground, ploughed up, and not one stone left upon another, ( Luke 19:44 ) .


FOOTNOTES:

F11 (Mtryj) "palatium eorum", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Cocceius, Michaelis; "castella eorum", Junius & Tremellius, Piscator; "palatium vel casteilum eorum", Gejerus; so Ainsworth.

Psalmen 69:25 In-Context

23 Hun tafel worde voor hun aangezicht tot een strik, en tot volle vergelding tot een valstrik.
24 Laat hun ogen duister worden, dat zij niet zien; en doe hun lenden gedurig waggelen.
25 Stort over hen Uw gramschap uit; en de hittigheid Uws toorns grijpe hen aan.
26 Hun paleis zij verwoest; in hun tenten zij geen inwoner.
27 Want zij vervolgen, dien Gij geslagen hebt; en maken een praat van de smart Uwer verwonden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.