Richtere 20:45

45 Toen keerden zij zich, en vloden naar de woestijn, tot den rotssteen van Rimmon; maar zij deden een nalezing onder hen op de straten, van vijf duizend man; voorts kleefden zij hen achteraan tot aan Gideom, en sloegen van hen twee duizend man.

Richtere 20:45 Meaning and Commentary

Judges 20:45

And they turned and fled toward the wilderness, unto the rock
of Rimmon
Which signifies pomegranate; perhaps it was in the form of one, and may be the same as in ( 1 Samuel 14:2 ) where Saul is said to be under a pomegranate tree, or under Rimmon, the rock Rimmon, for that is said to be near Gibeah, as this was. There was a village in the times of Jerom called Remmon, fifteen miles from Jerusalem to the north F3, but could not be near this rock to have its name from thence; hither the rest of the army fled for shelter:

and they gleaned of them in the highways five thousand men;
who were scattered one from another, and as they were found in the highways, and picked up, they were slain one after another, just as ears of corn are gleaned one by one, after the harvest is got in, or as grapes in single berries, after the vintage is over:

and pursued hard after them unto Gidom;
which perhaps had its name from the cutting off of the Benjaminites there:

and slew two thousand men of them;
that is, 2000 more besides the 5000 before mentioned.


FOOTNOTES:

F3 De loc. Heb. fol. 94. B.

Richtere 20:45 In-Context

43 Zij omringden Benjamin, zij vervolgden hem, zij vertraden hem gemakkelijk, tot voor Gibea, tegen den opgang der zon.
44 En er vielen van Benjamin achttien duizend mannen; deze allen waren strijdbare mannen.
45 Toen keerden zij zich, en vloden naar de woestijn, tot den rotssteen van Rimmon; maar zij deden een nalezing onder hen op de straten, van vijf duizend man; voorts kleefden zij hen achteraan tot aan Gideom, en sloegen van hen twee duizend man.
46 Alzo waren allen, die op die dag van Benjamin vielen, vijf en twintig duizend mannen, die het zwaard uittrokken; die allen waren strijdbare mannen.
47 Doch zeshonderd mannen keerden zich, en vloden naar de woestijn, tot den rotssteen van Rimmon, en bleven in den rotssteen van Rimmon, vier maanden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.