Spreuken 24:21

21 Mijn zoon! vrees den HEERE en den koning; vermeng u niet met hen, die naar verandering staan;

Spreuken 24:21 Meaning and Commentary

Proverbs 24:21

My son, fear thou the Lord, and the king
First the Lord, and then the king; and such as fear the Lord are generally loyal to their king; the fear of God includes love to him, reverence of him, faith in him, submission to him, and the whole worship of him, inward and outward, attended with holiness of life and conversation: and the king, who is under God, is to be feared also, with a fear suitable to him; he is to be loved and reverenced, to be trusted in and submitted to, in everything consistent with the fear of God and obedience to him; in whatever is not contrary to his laws, commands, and ordinances; see ( 1 Peter 2:13-17 ) ; [and] meddle not with them that are given to change;
in political things; that are for new laws, new forms of government, a new ministry, and a new king; never easy with the government under which they are, but are continually entering into plots, conspiracies, and rebellions, who, instead of fearing God and the king, change the laws and commandments of God and the king, and therefore to be shunned. Some render it, "with rebels"; the Targum and Syriac version, "with fools"; as all such persons are, and should be avoided as scandalous and dangerous: mix not with them, as the word F19 signifies; keep no company, and have no conversation with them, lest you be brought into danger and mischief by them. Or who are given to change in religious things; make innovations in doctrine and practice, always love to hear or say some now thing; turn with every wind, and shift as that does; are tossed about with every wind of doctrine, fickle and inconstant, carried about like meteors in the air, with "divers and strange doctrines"; such as disagree with the perfections of God, the doctrines of Christ and his apostles, the Scriptures of truth, the analogy of faith, anti form of sound words; and so the word here used signifies "divers", and is so rendered ( Esther 3:8 ) ; and may design such who hold doctrines and give into practices divers and different from the faith once delivered to the saints, and from the institutions and appointments of Christ; innovations in doctrine and worship ought not to be admitted of; and such who are for introducing them should not be meddled or mixed with; they should not be countenanced and encouraged; they should not be attended upon or given heed unto; have no fellowship, and join not in communion with them. This is interpreted by some of such who repeat F20 their sins after repentance, or who return a second time to their wickedness after they have repented, as Ben Melech observes.


FOOTNOTES:

F19 (brett la) "ne misceas te", Pagninus, Montanus; "ne commisceto te", Junius & Tremellius, Piscator, so Michaelis, Schultens.
F20 (Mynwv Me) "cum iterantibus", Pagninus, Montanus; "sub iniquitates suas"; so some in Vatablus, Baynus.

Spreuken 24:21 In-Context

19 Ontsteek u niet over de boosdoeners; zijt niet nijdig over de goddelozen.
20 Want de kwade zal geen beloning hebben, de lamp der goddelozen zal uitgeblust worden.
21 Mijn zoon! vrees den HEERE en den koning; vermeng u niet met hen, die naar verandering staan;
22 Want hun verderf zal haastelijk ontstaan; en wie weet hun beider ondergang?
23 Deze spreuken zijn ook van de wijzen. Het aangezicht in het gericht te kennen, is niet goed.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.