Compare Translations for Titus 1:2

Titus 1:2 BBE
In the hope of eternal life, which was made certain before eternal time, by the word of God who is ever true;
Read Titus 1 BBE  |  Read Titus 1:2 BBE in parallel  
Titus 1:2 CJB
and which are based on the certain hope of eternal life. God, who does not lie, promised that life before the beginning of time
Read Titus 1 CJB  |  Read Titus 1:2 CJB in parallel  
Titus 1:2 RHE
Unto the hope of life everlasting, which God, who lieth not, hath promised before the times of the world:
Read Titus 1 RHE  |  Read Titus 1:2 RHE in parallel  
Titus 1:2 KJV
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
Read Titus 1 KJV  |  Read Titus 1:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Titus 1:2 NKJV
in hope of eternal life which God, who cannot lie, promised before time began,
Read Titus 1 NKJV  |  Read Titus 1:2 NKJV in parallel  
Titus 1:2 ASV
in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;
Read Titus 1 ASV  |  Read Titus 1:2 ASV in parallel  
Titus 1:2 ELB
in der Hoffnung des ewigen Lebens, welches Gott, der nicht lügen kann, verheißen hat vor ewigen Zeiten,
Read Titus 1 ELB  |  Read Titus 1:2 ELB in parallel  
Titus 1:2 ESV
in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages began
Read Titus 1 ESV  |  Read Titus 1:2 ESV in parallel  
Titus 1:2 GDB
in isperanza della vita eterna la quale Iddio, che non può mentire, ha promessa avanti i tempi de’ secoli;
Read Titus 1 GDB  |  Read Titus 1:2 GDB in parallel  
Titus 1:2 GW
My message is based on the confidence of eternal life. God, who never lies, promised this eternal life before the world began.
Read Titus 1 GW  |  Read Titus 1:2 GW in parallel  
Titus 1:2 GNT
which is based on the hope for eternal life. God, who does not lie, promised us this life before the beginning of time,
Read Titus 1 GNT  |  Read Titus 1:2 GNT in parallel  
Titus 1:2 HNV
in hope of eternal life, which God, who can't lie, promised before eternal times;
Read Titus 1 HNV  |  Read Titus 1:2 HNV in parallel  
Titus 1:2 CSB
in the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before time began,
Read Titus 1 CSB  |  Read Titus 1:2 CSB in parallel  
Titus 1:2 BLA
con la esperanza de vida eterna, la cual Dios, que no miente, prometió desde los tiempos eternos,
Read Titus 1 BLA  |  Read Titus 1:2 BLA in parallel  
Titus 1:2 RVR
Para la esperanza de la vida eterna, la cual Dios, que no puede mentir, prometió antes de los tiempos de los siglos,
Read Titus 1 RVR  |  Read Titus 1:2 RVR in parallel  
Titus 1:2 LEB
in the hope of eternal life which God, who does not lie, promised before eternal ages,
Read Titus 1 LEB  |  Read Titus 1:2 LEB in parallel  
Titus 1:2 LSG
lesquelles reposent sur l'espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le Dieu qui ne ment point,
Read Titus 1 LSG  |  Read Titus 1:2 LSG in parallel  
Titus 1:2 LUT
auf Hoffnung des ewigen Lebens, welches verheißen hat, der nicht lügt, Gott, vor den Zeiten der Welt,
Read Titus 1 LUT  |  Read Titus 1:2 LUT in parallel  
Titus 1:2 NAS
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,
Read Titus 1 NAS  |  Read Titus 1:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Titus 1:2 NCV
That faith and that knowledge come from the hope for life forever, which God promised to us before time began. And God cannot lie.
Read Titus 1 NCV  |  Read Titus 1:2 NCV in parallel  
Titus 1:2 NIRV
Faith and understanding rest on the hope of eternal life. Before time began, God promised to give that life. And he does not lie.
Read Titus 1 NIRV  |  Read Titus 1:2 NIRV in parallel  
Titus 1:2 NIV
a faith and knowledge resting on the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
Read Titus 1 NIV  |  Read Titus 1:2 NIV in parallel  
Titus 1:2 NLT
This truth gives them the confidence of eternal life, which God promised them before the world began -- and he cannot lie.
Read Titus 1 NLT  |  Read Titus 1:2 NLT in parallel  
Titus 1:2 NRS
in the hope of eternal life that God, who never lies, promised before the ages began—
Read Titus 1 NRS  |  Read Titus 1:2 NRS in parallel  
Titus 1:2 OST
En vue de l'espérance de la vie éternelle, que Dieu, qui ne peut mentir, a promise avant les temps éternels;
Read Titus 1 OST  |  Read Titus 1:2 OST in parallel  
Titus 1:2 RSV
in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago
Read Titus 1 RSV  |  Read Titus 1:2 RSV in parallel  
Titus 1:2 RIV
nella speranza della vita eterna la quale Iddio, che non può mentire, promise avanti i secoli,
Read Titus 1 RIV  |  Read Titus 1:2 RIV in parallel  
Titus 1:2 SEV
para la esperanza de la vida eterna, la cual prometió el Dios, que no puede mentir, antes de los tiempos de los siglos,
Read Titus 1 SEV  |  Read Titus 1:2 SEV in parallel  
Titus 1:2 SVV
In de hoop des eeuwigen levens, welke God, Die niet liegen kan, beloofd heeft, voor de tijden der eeuwen, maar geopenbaard heeft te Zijner tijd;
Read Titus 1 SVV  |  Read Titus 1:2 SVV in parallel  
Titus 1:2 DBY
in [the] hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time,
Read Titus 1 DBY  |  Read Titus 1:2 DBY in parallel  
Titus 1:2 VUL
in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur Deus ante tempora saecularia
Read Titus 1 VUL  |  Read Titus 1:2 VUL in parallel  
Titus 1:2 MSG
My aim is to raise hopes by pointing the way to life without end. This is the life God promised long ago - and he doesn't break promises!
Read Titus 1 MSG  |  Read Titus 1:2 MSG in parallel  
Titus 1:2 WBT
In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the world began;
Read Titus 1 WBT  |  Read Titus 1:2 WBT in parallel  
Titus 1:2 TMB
in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the world began,
Read Titus 1 TMB  |  Read Titus 1:2 TMB in parallel  
Titus 1:2 TNIV
in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
Read Titus 1 TNIV  |  Read Titus 1:2 TNIV in parallel  
Titus 1:2 WNT
in hope of the Life of the Ages which God, who is never false to His word, promised before the commencement of the Ages.
Read Titus 1 WNT  |  Read Titus 1:2 WNT in parallel  
Titus 1:2 WEB
in hope of eternal life, which God, who can't lie, promised before eternal times;
Read Titus 1 WEB  |  Read Titus 1:2 WEB in parallel  
Titus 1:2 WYC
into the hope of everlasting life [in hope of everlasting life], which life God that lieth not, promised before times of the world [before worldly times];
Read Titus 1 WYC  |  Read Titus 1:2 WYC in parallel  
Titus 1:2 YLT
upon hope of life age-during, which God, who doth not lie, did promise before times of ages,
Read Titus 1 YLT  |  Read Titus 1:2 YLT in parallel  

Titus 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

This epistle chiefly contains directions to Titus concerning the elders of the Church, and the manner in which he should give instruction; and the latter part tells him to urge obedience to magistrates, to enforce good works, avoid foolish questions, and shun heresies. The instructions the apostle gave are all plain and simple. The Christian religion was not formed to answer worldly or selfish views, but it is the wisdom of God and the power of God.

The apostle salutes Titus. (1-4) The qualifications of a faithful pastor. (5-9) The evil temper and practices of false teachers. (10-16)

Verses 1-4 All are the servants of God who are not slaves of sin and Satan. All gospel truth is according to godliness, teaching the fear of God. The intent of the gospel is to raise up hope as well as faith; to take off the mind and heart from the world, and to raise them to heaven and the things above. How excellent then is the gospel, which was the matter of Divine promise so early, and what thanks are due for our privileges! Faith comes by hearing, and hearing by the word of God; and whoso is appointed and called, must preach the word. Grace is the free favour of God, and acceptance with him. Mercy, the fruits of the favour, in the pardon of sin, and freedom from all miseries both here and hereafter. And peace is the effect and fruit of mercy. Peace with God through Christ who is our Peace, and with the creatures and ourselves. Grace is the fountain of all blessings. Mercy, and peace, and all good, spring out of this.

Verses 5-9 The character and qualification of pastors, here called elders and bishops, agree with what the apostle wrote to Timothy. Being such bishops and overseers of the flock, to be examples to them, and God's stewards to take care of the affairs of his household, there is great reason that they should be blameless. What they are not to be, is plainly shown, as well as what they are to be, as servants of Christ, and able ministers of the letter and practice of the gospel. And here are described the spirit and practice becoming such as should be examples of good works.

Verses 10-16 False teachers are described. Faithful ministers must oppose such in good time, that their folly being made manifest, they may go no further They had a base end in what they did; serving a worldly interest under pretence of religion: for the love of money is the root of all evil. Such should be resisted, and put to shame, by sound doctrine from the Scriptures. Shameful actions, the reproach of heathens, should be far from Christians; falsehood and lying, envious craft and cruelty, brutal and sensual practices, and idleness and sloth, are sins condemned even by the light of nature. But Christian meekness is as far from cowardly passing over sin and error, as from anger and impatience. And though there may be national differences of character, yet the heart of man in every age and place is deceitful and desperately wicked. But the sharpest reproofs must aim at the good of the reproved; and soundness in the faith is most desirable and necessary. To those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; they abuse, and turn things lawful and good into sin. Many profess to know God, yet in their lives deny and reject him. See the miserable state of hypocrites, such as have a form of godliness, but are without the power; yet let us not be so ready to fix this charge on others, as careful that it does not apply to ourselves.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use