Lamentations 2:2-12

2 The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied; He hath thrown down in His wrath the strongholds of the daughter of Judah. He hath brought them down to the ground; He hath polluted the kingdom and the princes thereof.
3 He hath cut off in His fierce anger all the horn of Israel. He hath drawn back His right hand from before the enemy, and He burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.
4 He hath bent His bow like an enemy; He stood with His right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion; He poured out His fury like fire.
5 The Lord was as an enemy; He hath swallowed up Israel, He hath swallowed up all her palaces. He hath destroyed his strongholds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
6 And He hath violently taken away His tabernacle, as if it were of a garden; He hath destroyed His places of the assembly. The LORD hath caused the solemn feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of His anger the king and the priest.
7 The Lord hath cast off His altar; He hath abhorred His sanctuary. He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.
8 The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He hath stretched out a line, He hath not withdrawn His hand from destroying. Therefore He made the rampart and the wall to lament; they languished together.
9 Her gates are sunk into the ground; He hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the Gentiles; the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.
10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground and keep silence; they have cast up dust upon their heads. They have girded themselves with sackcloth; the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
11 Mine eyes do fail with tears, my soul is troubled; my passion is poured upon the earth, because of the destruction of the daughter of my people, because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
12 They say to their mothers, "Where is corn and wine?" when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.