Exodus 22:13

13 If it was torn to pieces by a wild animal, the neighbor shall bring in the remains as evidence and shall not be required to pay for the torn animal.

Exodus 22:13 in Other Translations

KJV
13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
ESV
13 If it is torn by beasts, let him bring it as evidence. He shall not make restitution for what has been torn.
NLT
13 If it was torn to pieces by a wild animal, the remains of the carcass must be shown as evidence, and no compensation will be required.
MSG
13 If it has been torn by wild beasts, the torn animal must be brought in as evidence; no damages have to be paid.
CSB
13 If it was actually torn apart [by a wild animal], he is to bring it as evidence; he does not have to make restitution for the torn carcass.

Exodus 22:13 Meaning and Commentary

Exodus 22:13

If it be torn in pieces
By some wild beast, at least as pretended:

[then] let him bring it for witness;
part of that which is torn, that it may be witness for him that it was torn, as in ( Amos 3:12 ) as Aben Ezra observes; and so the Jerusalem Targurn,

``let him bring of the members of it a witness,''

which would make it a clear case that it had been so used; but it is possible that the whole carcass might be carried off, and nothing remain to be brought as a proof of it; wherefore the Targum of Jonathan is,

``let him bring witnesses;''

and so some versions render it F26; and to this agrees Jarchi, whose note is,

``let him bring witnesses of its being torn by violence, and he is free,''

such who saw it done; but it is before supposed, that such cattle may be hurt, broken, or maimed, no man seeing it, ( Exodus 22:10 ) and therefore in such a case no witnesses could be brought, wherefore the first sense seems best:

[and] he shall not make good that which was torn;
or shall not pay for it, pay the price of it, as much as it is worth. Here Jarchi distinguishes,

``there is that which is torn, for which a man pays, and there is that which is torn, for which he does not pay; that which is torn by a cat, or a fox, or a marten (a kind of weasel), he pays for, but that which is torn by a wolf, a lion, or a bear, he does not pay for:''

the reason of which is, because it is thought the keeper might have preserved and delivered from the former, and therefore was culpable, when it was not in his power to save from the latter; and the Misnic doctors observe, that one wolf is not violence, but two are; so that what is torn by one, the keeper is bound to pay for, but not what is torn by more. But two dogs are not violence, unless they come from two different quarters, and then they are: a single thief is violence, and so is a lion, a bear, a leopard, a basilisk, and a serpent, and this only when they come willingly, and of themselves; but if they (the cattle) are brought to places where there are troops of wild beasts, and thieves, it is no violence F1, and in such a case the keepers are liable to pay; and so unless he makes use of staves, and calls in other shepherds to his assistance, as Maimonides F2 observes, when it is in his power to do it; and so at least might make an attempt to save or rescue the cattle.


FOOTNOTES:

F26 (de whaby) "adducet eum testem", Pagninus, Montanus; "adducat ille testem", Munster, Fagius.
F1 Misn. Bava Metzia, c. 7. sect. 9.
F2 Hilchot Shecirat, c. 3. sect. 6.

Exodus 22:13 In-Context

11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person’s property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
12 But if the animal was stolen from the neighbor, restitution must be made to the owner.
13 If it was torn to pieces by a wild animal, the neighbor shall bring in the remains as evidence and shall not be required to pay for the torn animal.
14 “If anyone borrows an animal from their neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, they must make restitution.
15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.