Exodus 32:11

11 But Moses sought the favor of the LORD his God. “LORD,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?

Exodus 32:11 in Other Translations

KJV
11 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?
ESV
11 But Moses implored the LORD his God and said, "O LORD, why does your wrath burn hot against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
NLT
11 But Moses tried to pacify the LORD his God. “O LORD !” he said. “Why are you so angry with your own people whom you brought from the land of Egypt with such great power and such a strong hand?
MSG
11 Moses tried to calm his God down. He said, "Why, God, would you lose your temper with your people? Why, you brought them out of Egypt in a tremendous demonstration of power and strength.
CSB
11 But Moses interceded with the Lord his God: "Lord, why does Your anger burn against Your people You brought out of the land of Egypt with great power and a strong hand?

Exodus 32:11 Meaning and Commentary

Exodus 32:11

And Moses besought the Lord his God
As the Lord was the God of Moses, his covenant God, and he had an interest in him, he made use of it in favour of the people of Israel:

and said, why doth thy wrath wax hot against thy people?
so as to think or speak of consuming them utterly; otherwise he knew there was reason for his being angry and wroth with them; but though they were deserving of his hot wrath and displeasure, and even to be dealt with in the manner proposed, yet he entreats he would consider they were his people; his special people, whom he had chose above all people, and had redeemed them from the house of bondage, had given them laws, and made a covenant with them, and many promises unto them, and therefore hoped he would not consume them in his hot displeasure; God had called them the people of Moses, and Moses retorts it, and calls them the people of God, and makes use of their relation to him as an argument with him in their favour; and which also shows that Moses did not understand that the Lord by calling them his people disowned them as his:

which thou hast brought out of the land of Egypt with great power,
and with a mighty hand?
this the Lord had ascribed to Moses, and observes it is an aggravation of their ingratitude to Moses, and here Moses retorts, and ascribes it to God, and to his mighty power; as for himself he was only a weak feeble instrument, the Lord was the efficient cause of their deliverance, in which he had shown the exceeding greatness of his power; and he argues from hence, that seeing he had exerted his mighty arm in bringing them from thence, that he would not now lift it up against them and destroy them.

Exodus 32:11 In-Context

9 “I have seen these people,” the LORD said to Moses, “and they are a stiff-necked people.
10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation.”
11 But Moses sought the favor of the LORD his God. “LORD,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?
12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people.
13 Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.’ ”

Cross References 2

  • 1. Deuteronomy 9:18; 2 Samuel 21:1; 2 Chronicles 15:2; Psalms 9:10; Psalms 34:4; Psalms 106:23; Isaiah 9:13; Jeremiah 15:1
  • 2. ver 13; Deuteronomy 9:26; 1 Samuel 7:9; Nehemiah 1:10; Psalms 136:12
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.