Jeremiah 48:27

27 Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her?

Jeremiah 48:27 in Other Translations

KJV
27 For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
ESV
27 Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?
NLT
27 Did you not ridicule the people of Israel? Were they caught in the company of thieves that you should despise them as you do?
MSG
27 Wasn't it you, Moab, who made crude jokes over Israel? And when they were caught in bad company, didn't you cluck and gossip and snicker?
CSB
27 Wasn't Israel a laughingstock to you? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake [your head]."

Jeremiah 48:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:27

For was not Israel a derision unto thee?
&c.] In the time of his calamity, when the ten tribes were carried captive by the Assyrians some years ago; and of late the two tribes of Judah and Benjamin by the Chaldeans; the Moabites rejoiced at this, which they ought not to have done, upon the common principles of humanity; and especially since they were not only neighbours, but akin; and therefore, according to the law of retaliation, it was but just that they should be had in derision themselves: was he found among thieves?
that is, Israel; that he should be a derision to any, as thieves are when they are taken; men rejoice at it, insult them, and deride them; but was this the case of Israel? had he robbed any? had he done any injury to Moab, or any other? no, verily: why this derision then? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy;
or, "shookedst thyself" F3; whenever the Moabites spoke of the distresses and calamities of Israel, and of their captivity, they laughed till they shook themselves; not only shook their heads, but their whole bodies. The Vulgate Latin version is, "therefore, because of thy words which thou hast spoken against him, thou shall be carried captive"; and Jarchi mentions such a sense of the words, as given by some of their Rabbins; and to this agrees the Targum,

``and because ye have multiplied words against them, therefore ye shall go into captivity.''

FOOTNOTES:

F3 (ddwntt) "commovisti te", Vatablus, Calvin; "commoves te", Junius & Tremellius, Piscator; "motitas te", Schmidt.

Jeremiah 48:27 In-Context

25 Moab’s horn is cut off; her arm is broken,” declares the LORD.
26 “Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.
27 Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her?
28 Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave.
29 “We have heard of Moab’s pride— how great is her arrogance!— of her insolence, her pride, her conceit and the haughtiness of her heart.

Cross References 4

  • 1. S Jeremiah 2:26
  • 2. 2 Kings 17:3-6
  • 3. S Job 16:4; Psalms 44:14; Jeremiah 18:16
  • 4. S Deuteronomy 28:37; Micah 7:8-10; Zephaniah 2:8,10
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.