Job 2:10

10 He replied, “You are talking like a foolish[a] woman. Shall we accept good from God, and not trouble?” In all this, Job did not sin in what he said.

Job 2:10 in Other Translations

KJV
10 But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
ESV
10 But he said to her, "You speak as one of the foolish women would speak. Shall we receive good from God, and shall we not receive evil?"In all this Job did not sin with his lips.
NLT
10 But Job replied, “You talk like a foolish woman. Should we accept only good things from the hand of God and never anything bad?” So in all this, Job said nothing wrong.
MSG
10 He told her, "You're talking like an empty-headed fool. We take the good days from God - why not also the bad days?" Not once through all this did Job sin. He said nothing against God. Job's Three Friends
CSB
10 "You speak as a foolish woman speaks," he told her. "Should we accept only good from God and not adversity?" Throughout all this Job did not sin in what he said.

Job 2:10 In-Context

8 Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.
9 His wife said to him, “Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!”
10 He replied, “You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?” In all this, Job did not sin in what he said.
11 When Job’s three friends, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him.
12 When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads.

Cross References 2

  • 1. S Job 1:21; S Ecclesiastes 2:24; Lamentations 3:38
  • 2. S Job 1:22; S Job 6:24; Psalms 39:1; James 1:12; James 5:11

Footnotes 1

  • [a]. The Hebrew word rendered "foolish" denotes moral deficiency.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.