Mark 1:45

45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.

Mark 1:45 in Other Translations

KJV
45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
ESV
45 But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter.
NLT
45 But the man went and spread the word, proclaiming to everyone what had happened. As a result, large crowds soon surrounded Jesus, and he couldn’t publicly enter a town anywhere. He had to stay out in the secluded places, but people from everywhere kept coming to him.
MSG
45 But as soon as the man was out of earshot, he told everyone he met what had happened, spreading the news all over town. So Jesus kept to out-of-the-way places, no longer able to move freely in and out of the city. But people found him, and came from all over.
CSB
45 Yet he went out and began to proclaim it widely and to spread the news, with the result that Jesus could no longer enter a town openly. But He was out in deserted places, and they would come to Him from everywhere.

Mark 1:45 Meaning and Commentary

Mark 1:45

But he went out
Either out of the synagogue; for in ( Mark 1:39 ) , it is said, that Christ preached in their synagogues and in ( Mark 1:40 ) , "there came a leper to him"; and Luke very, plainly suggests, that he was in the city, ( Luke 5:12 ) , and he might be in the synagogue: and this was allowed a leper, according to the Jewish canons, provided some rules were observed; which were these F24:

``if a leper enters into a synagogue, they make for him a partition ten hands high, and four cubits broad; he enters in first, and goes out last:''

or, it may be, he went out of the house where he was, into the city, and parts adjacent; for it seems as if the cure was done privately: and yet a leper was not allowed to enter into a house F25;

``if he did, all the vessels which were there, i.e. all the goods in the house were defiled, even to the very beams. R. Simeon says, as far as four cubits. R. Judah says, if he stayed so long as the lighting of a lamp.''

And began to publish it much, and to blaze abroad the matter;
contrary to the charge Christ gave him; though this might be done by him, not out of disobedience to Christ, but out of a transport of joy for the mercy received; and perhaps with a good intention to spread the fame and glory of his Saviour:

insomuch that Jesus could no more openly enter into the city;
of Capernaum, or whatever city it was, where this cure was wrought, without a crowd of people about him, and danger from them, at least from his enemies, who envied his applause and glory.

But was without in desert places;
devoid of inhabitants, where he spent his time in prayer:

and they came to him from every quarter;
whenever the people could learn where he was: so agreeable was his doctrine to some; and so useful his miraculous work of healing to others.


FOOTNOTES:

F24 Misn. Negaim, c. 13. sect. 12.
F25 lb. sect. 11.

Mark 1:45 In-Context

43 Jesus sent him away at once with a strong warning:
44 “See that you don’t tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”
45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.

Cross References 2

  • 1. Luke 5:15,16
  • 2. Mark 2:13; Luke 5:17; John 6:2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.