Romans 15:10

10 Again, it says, “Rejoice, you Gentiles, with his people.”[a]

Romans 15:10 in Other Translations

KJV
10 And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
ESV
10 And again it is said, "Rejoice, O Gentiles, with his people."
NLT
10 And in another place it is written, “Rejoice with his people, you Gentiles.”
MSG
10 And this one: Outsiders and insiders, rejoice together!
CSB
10 Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!

Romans 15:10 Meaning and Commentary

Romans 15:10

And again he saith
God or Christ, in ( Deuteronomy 32:43 ) ;

rejoice ye Gentiles with his people;
which from the Hebrew text are by some rendered, "rejoice his people O ye Gentiles"; to which agree the Targums of Onkelos and Jonathan, who render it, "praise O ye nations his people"; or as some copies of the former, "the judgment of his people"; and the latter adds, the house of Israel. The note of R. Sol. Jarchi on the text is,

``at that time the nations shall praise Israel; see what is the praise of this people that cleave unto the Lord''

But the design of this song is to praise God, and not the people of Israel; who in it are severely reproved for their many iniquities, and especially their very great ingratitude to God, and are threatened with the heaviest judgments. This is seen by other Jewish writers, who interpret the words accordingly, as R. Aben Ezra does, whose note is

``then shall they praise him, when God shall avenge their blood;''

and to this sense is the Jerusalem Targum,

``praise before him O ye people, praise him O his people of the house of Israel;''

but the words may be better translated either thus, "rejoice O ye nations, his people"; that is, ye Gentiles who are his people, whom God has taken into his covenant, and whom he will declare as such in his own time, which time was now come, and therefore had reason to rejoice; see ( 1 Peter 2:9 1 Peter 2:10 ) ; or thus, "rejoice ye Gentiles, and his people"; let both Jews and Gentiles rejoice; let them rejoice together when they come to be fellow heirs, and of the same body, and partakers of the same promises and privileges; when they shall be together in one fold, under one shepherd; and especially when the fulness of each of them is brought in, and God has avenged himself of his and their enemies; and which agrees with the apostle's sense, and whose version is supported by the Septuagint interpreters; and his supplement is to be justified, there only wanting a copulative in the Hebrew text, which is often the case in that language, and which may easily be supplied by "and" or "with"; as it is with the latter by the apostle, in perfect agreement with the sense of the words.

Romans 15:10 In-Context

8 For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God’s truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed
9 and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: “Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name.”
10 Again, it says, “Rejoice, you Gentiles, with his people.”
11 And again, “Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him.”
12 And again, Isaiah says, “The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope.”

Cross References 1

  • 1. Deuteronomy 32:43; Isaiah 66:10

Footnotes 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.