Exodus 27:8

8 non solidum sed inane et cavum intrinsecus facies illud sicut tibi in monte monstratum est

Exodus 27:8 Meaning and Commentary

Exodus 27:8

Hollow with boards shalt thou make it
The frame of it being made of boards of shittim wood, there was nothing within side but the grate, which was put within the square, down into the middle of it, and so was light of carriage; though the Targum of Jonathan, and other Jewish writers, represent this hollow as filled up with dust and earth, to answer to the altar of earth Moses was before bid to make; but this seems quite contrary to the present direction: the hollowness of the altar may denote the emptiness of Christ when he became a sacrifice: he emptied himself, as it were, when he became incarnate, of all his greatness, glory, and riches, and became mean and poor for the sake of his people, that they through his poverty might be made rich, ( Philippians 2:7 Philippians 2:8 ) ( 2 Corinthians 8:9 )

as it was showed thee in the mount, so shall they make it;
or, "as he showed thee" F7, that is, God. Moses had a model of this altar showed him, and he was to be careful to instruct the workmen, and see to it, that they built it exactly according to the model.


FOOTNOTES:

F7 (harh) "fecit videre", Pagninus, Montanus; "ostendit Dominus", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius; so Ainsworth.

Exodus 27:8 In-Context

6 facies et vectes altaris de lignis setthim duos quos operies lamminis aeneis
7 et induces per circulos eruntque ex utroque latere altaris ad portandum
8 non solidum sed inane et cavum intrinsecus facies illud sicut tibi in monte monstratum est
9 facies et atrium tabernaculi in cuius plaga australi contra meridiem erunt tentoria de bysso retorta centum cubitos unum latus tenebit in longitudine
10 et columnas viginti cum basibus totidem aeneis quae capita cum celaturis suis habebunt argentea
The Latin Vulgate is in the public domain.