Genesis 38:7

7 fuitque Her primogenitus Iudae nequam in conspectu Domini et ab eo occisus est

Genesis 38:7 Meaning and Commentary

Genesis 38:7

And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the
Lord
That is, exceedingly wicked, as this phrase signifies, ( Genesis 13:13 ) , was guilty of some very heinous sin, but what is not mentioned; according to the Targum of Jonathan and Jarchi, it was the same with his brother Onan's, ( Genesis 38:9 ) , which it is suggested he committed, lest his wife should prove with child, and lose her beauty; but if it had been the same with his, it would have been expressed as well as his. An Arabic writer F16 says, that he cohabited with his wife not according to the course of nature, but in the "sodomitical" way: and the Lord slew him;
by his immediate hand, striking him dead at once, as Ananias and Sapphira were stricken, ( Acts 5:5 Acts 5:10 ) ; or by sending some distemper, which quickly carried him off, as a token of his displeasure at his sin.


FOOTNOTES:

F16 Abulpharag. Hist. Dynast. p. 16.

Genesis 38:7 In-Context

5 tertium quoque peperit quem appellavit Sela quo nato parere ultra cessavit
6 dedit autem Iudas uxorem primogenito suo Her nomine Thamar
7 fuitque Her primogenitus Iudae nequam in conspectu Domini et ab eo occisus est
8 dixit ergo Iudas ad Onam filium suum ingredere ad uxorem fratris tui et sociare illi ut suscites semen fratri tuo
9 ille sciens non sibi nasci filios introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram ne liberi fratris nomine nascerentur
The Latin Vulgate is in the public domain.