1 Corinthians 10:11

11 haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerunt

1 Corinthians 10:11 Meaning and Commentary

1 Corinthians 10:11

Now all these things happened unto them
All these punishments came upon them in various ways, not by chance, but by the will of God, and as their sins deserved:

and were for ensamples;
to others, to their future posterity, and to the churches of God in all ages:

and they are written for our admonition;
that men in a church state particularly may take warning, by these instances of their sin and punishment, to avoid the one and escape the other, and not presume upon their external privileges and favours:

upon whom the ends of the world are come;
"or in whom the ends of ages are met"; for the apostle does not mean this material visible world, the universe and all things in it, which has continued, since the writing of this, about two thousand years: but the Jewish ages, or times of the Mosaic economy, which begun when these instances of sin and punishment were, and which now in the times of the apostles were at an end; everything in those periods that were figurative and emblematical, having their fulfilling end and accomplishment, and also were now abrogated: likewise the ages or times of Gentile darkness and ignorance may be intended, which now were come to an end, through the light of the Gospel, and the power of God attending the ministration of it; and hence the ends both of the Jewish and Gentile ages may be said to come upon, or meet in the apostles and their times, who had the advantage of looking back on former ones, and of receiving instruction from thence.

1 Corinthians 10:11 In-Context

9 neque temptemus Christum sicut quidam eorum temptaverunt et a serpentibus perierunt
10 neque murmuraveritis sicut quidam eorum murmuraverunt et perierunt ab exterminatore
11 haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerunt
12 itaque qui se existimat stare videat ne cadat
13 temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem Deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustinere
The Latin Vulgate is in the public domain.