1 Corinthians 11:6

6 nam si non velatur mulier et tondeatur si vero turpe est mulieri tonderi aut decalvari velet caput suum

1 Corinthians 11:6 Meaning and Commentary

1 Corinthians 11:6

For if the woman be not covered
That is, if her head is not covered with some sort of covering, as is the custom of the place where she lives,

let her also be shorn;
let her hair be cut short; let her wear it as men do theirs; and let her see how she will look, and how she will like that, and how she will be looked upon, and liked by others; everybody will laugh at her, and she will be ashamed of herself:

but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven:
as it is accounted in all civilized nations: the very Heathens F1 speak of it as a thing abominable, and of which there should not be one single dreadful example: then let her be covered; with a veil, or any sort of covering in common use.


FOOTNOTES:

F1 Vid. Apul. Metamorph. l. 2. p. 21.

1 Corinthians 11:6 In-Context

4 omnis vir orans aut prophetans velato capite deturpat caput suum
5 omnis autem mulier orans aut prophetans non velato capite deturpat caput suum unum est enim atque si decalvetur
6 nam si non velatur mulier et tondeatur si vero turpe est mulieri tonderi aut decalvari velet caput suum
7 vir quidem non debet velare caput quoniam imago et gloria est Dei mulier autem gloria viri est
8 non enim vir ex muliere est sed mulier ex viro
The Latin Vulgate is in the public domain.