2 Samuel 24:23

23 omnia dedit Areuna rex regi dixitque Areuna ad regem Dominus Deus tuus suscipiat votum tuum

2 Samuel 24:23 Meaning and Commentary

2 Samuel 24:23

All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the
king
The note of similitude as is not in the text; from whence some have thought he was king of the Jebusites before Jerusalem was taken out of their hands, or however was of the royal race, perhaps the son and heir of the then king at that time; or he has this title given him, because of his great liberality, having the spirit of a prince in him, even of a king; so Ulysses addressed Antinous, saying, thou art like a king, and therefore should give more largely than others F8:

and Araunah said unto the king, the Lord thy God accept thee;
thine offering with a good will; with pleasure and delight, as the Targum; that so the plague might be removed, and which no doubt made him the more ready to part with the above things, and all that he had; so dreadful did the calamity appear to him, and especially after he saw the angel with his drawn sword just over him.


FOOTNOTES:

F8 Homer. Odyss. 17. ver. 335.

2 Samuel 24:23 In-Context

21 et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui David ait ut emam a te aream et aedificem altare Domino et cesset interfectio quae grassatur in populo
22 et ait Areuna ad David accipiat et offerat dominus meus rex sicut ei placet habes boves in holocaustum et plaustrum et iuga boum in usum lignorum
23 omnia dedit Areuna rex regi dixitque Areuna ad regem Dominus Deus tuus suscipiat votum tuum
24 cui respondens rex ait nequaquam ut vis sed emam pretio a te et non offeram Domino Deo meo holocausta gratuita emit ergo David aream et boves argenti siclis quinquaginta
25 et aedificavit ibi David altare Domino et obtulit holocausta et pacifica et repropitiatus est Dominus terrae et cohibita est plaga ab Israhel
The Latin Vulgate is in the public domain.