Esther 4:5

5 Accitoque Athach eunucho, quem rex ministrum ei dederat, praecepit ei ut iret ad Mardochaeum, et disceret ab eo cur hoc faceret.

Esther 4:5 Meaning and Commentary

Esther 4:5

Then called Esther for Hatach, one of the king's chamberlains,
whom he had appointed to attend upon her
Which, according to the Targum, was Daniel F1; but it is not likely that Daniel should have lived to this time; however, this officer was not only intrusted with the care of the queen by the king, but she had also an high opinion of him, and therefore employed him in this affair:

and gave a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it
was;
what was the reason of his appearing in sackcloth, and why he did not receive the clothes she sent him.


FOOTNOTES:

F1 So Midrash Esther, fol. 94. 3. & Jarchi in Dan. iv. 5.

Esther 4:5 In-Context

3 In omnibus quoque provinciis, oppidis, ac locis, ad quae crudele regis dogma pervenerat, planctus ingens erat apud Iudaeos, ieiunium, ululatus, et fletus, sacco et cinere multis pro strato utentibus.
4 Ingressae autem sunt puellae Esther et eunuchi, nunciaveruntque ei. Quod audiens consternata est: et vestem misit, ut ablato sacco induerent eum: quam accipere noluit.
5 Accitoque Athach eunucho, quem rex ministrum ei dederat, praecepit ei ut iret ad Mardochaeum, et disceret ab eo cur hoc faceret.
6 Egressusque Athach, ivit ad Mardochaeum stantem in platea civitatis, ante ostium palatii:
7 qui indicavit ei omnia, quae acciderant, quo modo Aman promisisset, ut in thesauros regis pro Iudaeorum nece inferret argentum.
The Latin Vulgate is in the public domain.